Приятная обязанность | страница 101
— Возможно, ты прежде не замечал.
— Прежде? Что ты имеешь в виду?
— До того, как мы узнали друг друга как мужчина и женщина.
По роду своей работы Корду приходилось много путешествовать, встречаться и разговаривать с большим количеством люден, он неплохо разбирался в них и часто мог предвидеть их поступки. Но Саванне с легкостью удавалось то и дело ставить его в тупик Увидев девушку в салуне, Мак стал подозревать ее в том, что раньше не могло присниться ему в самом страшном сне.
Высказать свои подозрениях вслух было труднее всего.
Если он ошибался, а именно на это Корд и надеялся, его расспросы только оттолкнет от него Саванну. Но если он прав, вряд ли ему самому захочется видеть девушку своей женой.
Мак подбирал слова, чтобы задать вопрос. Промучившись довольно долго, он наконец выпалил первое, что пришло на ум. Его сердце оглушительно стучало в груди — Так зачем же мы все-таки ищем Барлоу?
Девушка нахмурилась:
— Ты ведь знаешь почему, Мак. Он украл у меня деньги и медальон и ограбил банк. Он преступник.
Она говорила очень убедительно, но Корд знал, что не стоит доверять своим инстинктам, имея дело с Саванной.
— Если я верну тебе медальон и деньги, которые забрал у тебя Барлоу, ты забудешь о его существовании?
— О чем ты говоришь? — Она смутилась и еще сильнее нахмурилась, — Ты нашел медальон и деньги? И зачем Неду оставлять все это, если ему пришлось пройти через столько неприятностей, чтобы заполучить их?
Мак попытался заглянуть в ее голубые глаза.
— Ответь мне на мой вопрос, и я отвечу на твой.
Он медленно приблизился к девушке, чтобы еще раз увидеть ее глаза, они не солгут.
— Да, Мак. Если я получу свой медальон и деньги, то с удовольствием забуду о Неде. — Она покачала головой. — Хотя должна признаться, я умираю от любопытства. Почему ты спрашиваешь об этом? Я просила тебя не преследовать Барлоу еще до того, как мы отправились на ранчо «Рассвет».
— Возможно, это был хитрый трюк, который должен был убедить меня в том, что ты не собираешься идти за мной?
— Нет, совсем нет! Ты смущаешь меня. Мак. Я не хотела, чтобы ты преследовал Барлоу, но знала, что не смогу тебя остановить, поэтому-то я и собиралась поехать за тобой. Я ответила на твои вопросы, теперь ты ответь на мои.
У тебя на самом деле есть деньги и мой медальон? И почему ты смотришь на меня так подозрительно? Что, ты думаешь, я сделала?
— Еще один вопрос. Почему ты не сказала шерифу, куда направлялся Барлоу?
Она ответила, ни на секунду не задумавшись: