Это касается скорее тебя, всхлипывала от смеха Хелен, Ты немного отстал. Если бы я не придержала дверь, тебя разорвали бы на куски.
Харольд сдавленно засмеялся и посмотрел в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что собака отстала.
Два выпученных красных глаза смотрели на него, не мигая, с заднего сиденья машины.
Раздался хруст сустава, а за ним треск разрываемых сухожилий. Струя горячего сока брызнула из-под кожицы, обнажая белое мясо.
Хотите ножку, генерал? предложила Джуди, держа над тарелкой цыпленка.
Генерал кивнул. Долго пробыв на свежем воздухе, он прожорливо поглощал все, что было на столе. После разгона, который он устроил доктору в кабинете, его настроение заметно улучшилось.
Как жалко, говорил он с набитым ртом, что нельзя собираться вот так каждый день в чудесной компании. Может быть, нам оставить стол накрытым, чтобы продолжить завтра? Он самодовольно ухмыльнулся. Коричневый соус залил тарелку, и он принялся подбирать его.
Тэд ел без аппетита, Джуди даже не притронулась к своей тарелке. Доктор слишком устал за день, а Джуди волновалась из-за двух пустующих мест за столом. Куда запропастились мама и Харольд? В голову лезли мысли одна ужаснее другой. Может, они попали в аварию?
Харольд уже слишком стар, чтобы водить такую громоздкую машину, это очень рискованно.
Она извинилась и пошла позвонить. Телефон у родителей по-прежнему молчал,
Джуди вернулась обратно, погруженная в свои мысли. Тэд нашел под столом ее руку и нежно сжал. Она слабо улыбнулась ему в ответ.
Это восхитительно, миссис Нельсон. Могу я называть вас Джуди? похвалил генерал, не переставая жевать. Губы его лоснились от жира.
Джуди вежливо улыбнулась и предложила ему еще порцию цыпленка. Он с готовностью согласился. Затем последовала кукуруза с соусом. Тэда затошнило при виде того, как жадно генерал расправлялся с едой.
Самообладание покинуло Джуди. Она встала из-за стола, закрыв руками лицо. В ту же секунду Тэд вскочил.
Что с тобой, радость моя? спросил он.
Джуди до боли сжала пальцы, так что побелели суставы, и в отчаянии уткнулась в ладони.
Извините, ради Бога, всхлипнула она. Просто я... Сначала Стив, потом мама, я уже не знаю, что и думать.
Генерал Перри отложил нож и вилку. Струйка жира потекла у него по щеке.
Что вы сказали про Стива, миссис Нельсон? проревел он.
Тэд хотел возразить, но генерал не дал ему говорить.
Доктор Нельсон, пропыхтел он, с трудом поднимая с пола упавшую салфетку. От вас требуется беспрекословное подчинение. Кажется, я объяснял вам, что операция эта засекречена и информация не должна никуда просачиваться.