Ну, куколка, хватит носиться, давай-ка сделаем пробные снимки.
В его присутствии девушка взяла себя в руки, ее манеры стали более принужденными. Она грациозно изогнулась, подставляя солнцу лицо.
Ну разве здесь не чудесно? воскликнула она, прикрывая глаза. Если чуть-чуть зажмуриться, мир кажется совсем зеленым!
Мужчина притворно нахмурился.
Конечно, моя сладкая, он растягивал слова. Прекрати дурачиться. Мне хотелось бы сделать снимки в более серьезной манере.
Девушка широко распахнула глаза и посмотрела на него уже без улыбки. Ей было от силы лет восемнадцать.
Разве я недостаточно серьезна, Шарль? удивленно спросила она.
Шарль изменил тактику.
Конечно, серьезна, моя сладкая, льстиво протянул он. Именно поэтому я и пригласил тебя сюда сниматься.
Девушка просияла.
Вот и чудесно, улыбнулась она. Тогда начнем. Может, мне сесть здесь?
Шарль на секунду нахмурился, затем принял прежний слащавый вид.
Хорошо, сказал он фальшиво и сделал вид, что фотографирует ее. Девушка приняла это за чистую монету.
А теперь немного по-другому, он вплотную приблизился к ней. Злые напряженные глаза блестели из-под очков. Подними-ка свою юбочку повыше, вкрадчиво пропел он.
Девушка испуганно посмотрела на него.
Чем вам не нравится моя юбка? решительно спросила она.
С твоей юбкой все в порядке, утешил он. Я просто хочу, чтобы ты показала твои прекрасные ножки.
На нее не произвел впечатления его льстивый тон.
Вы же говорили, что вам нравится моя внешность. Я думала, вы снимаете фото для тех чудесных календарей, где видно одно лицо.
Шарль растянул тонкие губы в улыбке.
Для календарей мы снимаем девушек целиком, а потом решаем, что оставить. Если твои ножки так же хороши, как твое лицо, почему бы не оставить и то и другое? Договорились?
Ну ладно, неохотно согласилась Сандра и подняла юбку почти до колен.
Можно посмотреть на твои коленочки? пропел Шарль. Это ведь тебе не Новая Англия прошлого века.
Девушка засмеялась, чувствуя неловкость.
Послушай, куколка, недовольно нахмурился он. Я занятой человек. На свете масса других девушек, которые будут счастливы сниматься для нашего журнала.
Журнала? вскинулась Сандра. Вы говорили о календаре.
Шарль пожал плечами, зазвенев своими цепочками.
Журналы, календари какая разница?
Вы хотите сказать, для одного из «этаких» журналов? воскликнула она как громом пораженная.
Боже мой, а для чего же еще? заорал Шарль, сбрасывая маску притворства. Для конфетных коробок?
Он угрожающе придвинулся к ней.