Чужими руками | страница 61



— Вы журченя, а не пузанчик. Они вас не тронут, — постарался успокоить собеседника Платон.

— Лиха беда начальство, — ответил посредник очередной земной поговоркой, опять все переврав. — Пузанчики кончились — самое время приняться за кого-нибудь еще.

«Например, зажурченей», — подумал Рассольников.

Офицеры подозвали официанта и стали что-то выспрашивать. Платон ни слова не мог разобрать. Официант непрерывно кланялся, как самый настоящий китаец, а к карантинщикам уже спешил столь же андроид-ный метрдотель. По дороге он уговаривал посетителей не обращать внимания и не портить себе вечер.

Офицеры обступили его. Метрдотель что-то объяснял, размахивая членистыми руками, пока случайно не задел одного из них по носу. Карантинщик обиделся и толкнул андроида в грудь. Метрдотель покачнулся, но устоял и тоже начал кланяться, принося извинения. Офицерам, судя по всему, хотелось разобрать его по винтику, но мешала глазеющая на них разноплеменная публика.

* * *

Археологу принесли текилу, приготовленную ПО ПРАВИЛАМ. Откушав первую рюмку, Рассольников постарался наплевать на Карантин, расслабиться и получить удовольствие. Вряд ли в ближайшие годы ему будут по карману подобные рестораны. Потому за ней сразу последовала и вторая рюмка — после первой, как известно, не закусывают. А вот журчене было не до напитков. Он БОЯЛСЯ каждой клеточкой своего несуразного тела, весь без остатка отдаваясь этому занятию. Тем временем на столе стали появляться разнообразные блюда, начиная от телячьего ростбифа и кончая блинами с черной икрой. Платон вдумчиво закусывал, смакуя свежесть, натуральность и изысканность каждого продукта. Увы, не все было так хорошо. Да, продукты, несомненно, свежи и абсолютно натуральны, но сделаны порой грубовато, даже топорно — без должной деликатности и высокого поварского вкуса. Время шло, а карантинщики по-прежнему толклись в зале, поводя из стороны в сторону небольшими черными станйнерами. И тут нервы у кого-то из инопланетян не выдержали. Тип в черном с белыми крыльями балахоне резко вскочил из-за стола, который он делил с двумя цукахарскими паломниками. Масса у него была немалая, и толчок оказался столь силен, что массивный стол опрокинулся. Бутылки, тарелки и салатницы посыпались на пол. Паломники качнулись, тщетно хватаясь за воздух, и попадали вместе со стульями в остатки обильной трапезы.

Инопланетянин в паническом ужасе ринулся к узкому окну, сметая на своем пути кибер официантов и посетителей. Его сопровождали крики и брань. На обширную мадам опрокинули серебряную супницу, и на несколько мгновений все звуки в зале перекрыл женский визг. Карантинщики, разинув от удивления рты, следили за прорывом психанувшего туриста.