Сокровище по имени няня | страница 83



— Не понимаю, каким образом?

— Арлин моя сестра. Когда мы были маленькими, мать отдала нас приемным родителям. Об этом написано здесь. — Николь кончиком пальца ткнула в кипу бумаг.

Пирс перешел в гостиную и смотрел в окна. Будто ему стало невыносимо ее видеть.

— Ты всерьез думала, что сумеешь бесконечно хранить свой секрет?

— Нет! — воскликнула она. — Я и не собиралась его хранить.

— Неужели? И когда же ты собиралась открыться?

— Сегодня вечером. — Она презирала себя за отчаяние, звучавшее в голосе. — Признаю, что я все время откладывала. Но я обещала себе все рассказать сегодня за обедом.

— Почему? Потому что я уже выставил себя дураком и еще один удар по моей гордости не убьет меня? Или ты думала, что уже выжала из меня предложение и я как джентльмен не изменю своему слову?

— Пирс, мое отношение к Томми не имеет ничего общего с чувствами к тебе. — Первый осколок нашел свою цель. — Ты должен верить мне.

Его смех ударил в сердце вторым осколком.

— Почему я должен верить тебе? Ты лгала мне с того дня, как вошла в дом. И делала это так искусно, что у меня ни разу не возникло подозрение.

— Я хотела сказать тебе! — крикнула она.

— Любимая, что мешало тебе? Извращенное чувство чести? Несуществующие моральные правила?

— Я боялась! Думала, ты увидишь во мне угрозу твоим правам опекуна и не позволишь быть рядом с Томми. Я самая близкая из его живых родственников. И я понятия не имела, какой ты человек.

— Правильно, ты не знала. Но это не помешало тебе судить обо мне и решить, что я не захочу принять тебя?

— Ты мог приревновать мальчика. — Какими жалкими казались причины в ясном свете дня. Какими своекорыстными и низкими. — Ты мог подумать, что я хочу забрать его у тебя.

— Поэтому ты решила сначала стать миссис Пирс Уорнер. Жаль, что Луиза положила конец твоим планам, да?

— Я уже говорила, что сегодня вечером хотела все рассказать. Я бы никогда не вышла замуж, имея от тебя секрет. Никогда.

Почему он не может понять? Николь перешла в гостиную. С тех пор, как они вернулись в коттедж, небо зловеще потемнело, добавляя дурные предзнаменования в и без того мрачную атмосферу.

Несмотря на гнетущую жару, дрожь сотрясала Николь. Она подошла и тронула его за плечо, надеясь вызвать остатки нежности и тепло сочувствия, если не понимание.

Он не оттолкнул ее. Скорее, обдал холодом. Ее прикосновение не тронуло его.

— Лгунья, — рявкнул мужчина, который всего час назад говорил ей о любви и о том, что будет лелеять ее до конца своих дней.