Сокровище по имени няня | страница 73



— Вы просили меня, и я взяла.

Мысленно Николь вела долгий и трудный спор, разумно ли брать купальник. Едва ли стоит второй раз искушать судьбу. Потом она решила, что, поскольку до конца дня во всем ему признается, это не имеет значения. Даже если на ней не будет ничего, кроме набедренной повязки, вряд ли ему захочется заняться любовью.

— Нам еще долго ехать? — Николь чувствовала себя заключенным, ждущим прихода палача. Поскорей все рассказать, неважно, к лучшему или к худшему. Быстрая смерть предпочтительнее длительной агонии.

— Миль пятьдесят. Мы приедем как раз к ленчу. Вы, должно быть, заметили корзину, которую собирала Жанет. Там хватит еды, чтобы накормить целый флот.

Душе страдать еще меньше часа.., не так долго. Не может же она начать объяснения точно прыгнуть в воду. Лучше подождать, пока они приедут. Ни к чему отвлекать его внимание от узкой извилистой дороги.

— Расскажите о вашем детстве, — попросил он немного спустя.

«Вот! — вскрикнула ее больная совесть. — Ты искала способ, как начать, и он предложил его. Скажи сейчас. Пока есть шанс».

— Что случилось? Я вызвал призрака?

Он улыбался тепло и весело. Голубые глаза так же безоблачны, как и небо. Разве можно разрушить такой момент?

— Нет. — Николь притворно зевнула. — От солнца меня клонит в сон.

— Тогда вздремните. История вашей жизни может подождать.

Лучше бы она ждала вечно! Пирс обнял ее и притянул к себе, чтобы ее голова покоилась на его плече.

Чего бы она не отдала в этот момент, чтобы повернуть время вспять!

Пирс заговорил снова, когда они увидели коттедж. Он поставил машину в конце изрытой колеями земляной подъездной дорожки. Бледно-золотистые солнечные лучи пробивались сквозь ветви вечнозеленых елей. За ними покрытые лишайниками скалы покато спускались к белому дому, расположенному на маленьком мысе. А внизу — живая голубизна озера.

— Вот мы и приехали. — Он обнял ее за плечи и чуть сжал. — Это место связано со многими хорошими воспоминаниями. И если вам интересно, то вы единственная женщина, которую я привез сюда. Надеюсь, вы понимаете, как особенно я отношусь к вам.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Николь пришла в восторг от убранства коттеджа. Мебель — смесь старинной и белой плетеной. Сосновые полы подчеркивали залитую солнцем желтизну стен, на которых висели акварели. В гостиной каменный камин от пола до потолка. Соединенные окна, идущие одно за другим, смотрели на озеро.

Нажав плечом, Пирс с силой открыл двойные французские двери, к которым явно давно не прикасались.