На языке любви | страница 66



— Позволь мне, — мягко сказал он, помогая ей надеть пижаму и тапочки.

Через десять минут после его пробуждения Карло и Даниэлла уже спешили по древнему коридору в основную часть особняка. Бесшумно распахнув двойные двери, он осторожно выглянул наружу и прислушался: Саландрии не было видно, но из кухни, напоминая о завтраке, доносился веселый звон посуды.

— Быстрее, — поторопил Карло, беря девушку за руку. — Путь свободен…

Минуту спустя он уже стоял у ее спальни, намереваясь весьма невежливо захлопнуть дверь.

— Давай поговорим о том, что произошло сегодня ночью, — смущенно пробормотала Даниэлла. — Я вела себя так…

— Не сейчас, cara mia! — отмахнулся он. — В данный момент меня беспокоят более важные вещи.., прошептал он, приглаживая растрепанные золотистые волосы Даниэллы и быстро целуя ее в чуть припухшие нежные губы.

— Разумеется. Я понимаю.

— Прости, но мне так не кажется, саrа mia. Сегодня утром у меня сложная операция. У двадцатипятилетнего отца двух маленьких сыновей опухоль размером с небольшой мандарин, которая уже привела его к слепоте. Зрение и жизнь этого молодого человека зависят от меня…

— Иди, — с нежностью глядя на него, кивнула она. — Я все понимаю. Я обязательно дождусь твоего возвращения.

— Не стоит, дорогая. Завтра я возьму выходной, и мы целый день проведем вместе, обещаю. Пообедаем в Милане…

— В Милане?

— Тебе нужно получить временный паспорт. Забыла?

— Совсем вылетело из головы! — воскликнула Даниэлла. — Только зачем тратить на это выходной день? Потом как-нибудь…

— Если я что-то решил, значит, так оно и будет, саrа, — возразил он, быстро целуя ее на прощанье. Позже за тобой приедет такси и отвезет к отцу. Не забудь захватить CD-плеер и диски. Береги себя после бурной ночи…

После бурной ночи… Да, близость с Карло Росси превзошла все ее ожидания. Это было незабываемо! Закрыв дверь, Даниэлла какое-то время внимательно осматривала свою комнату, потом, не торопясь, прошла в ванную. Горячий душ, снимающий усталость и боль, мягкое полотенце, нетронутая постель — почему бы ей не воспользоваться этой прекрасной возможностью прийти в себя и немного поспать? Так поступила бы любая здравомыслящая женщина. Но прошедшая ночь очень ее изменила: Даниэлла без сожаления отбросила свойственную ей стыдливость и отдалась, по сути, малознакомому мужчине.

Подойдя к зеркалу в ванной, она убедилась, что выражение ее лица тоже стало другим: зеленые глаза возбужденно сверкали, излучая самодовольство и сексуальные флюиды; губы чуть припухли и приобрели цвет переспелой клубники. На нее смотрела совершенно другая женщина — раскрепощенная, уверенная в себе, немножко пошлая…