На языке любви | страница 28



— Что-нибудь случилось? — тихо спросила она.

— Да, случилось, — тихо сказал он, вспоминая разговор с Зарой Брунелли.

…Карло закончил все "дела в больнице и уже шел к машине, когда его догнала Зара.

— Скажи мне, что последний слух, распространившийся по больнице со скоростью урагана, это всего лишь наглая ложь! — прерывистым от быстрого бега голосом воскликнула она.

— Какой из многочисленных слухов я должен опровергнуть? — усмехнулся Карло, давно привыкнув, что сплетни — это своего рода азартная игра для его подчиненных, с которой вполне можно смириться.

— Говорят, что ты отвез Даниэллу Блейк к себе домой…

— Ах, это! — Он пожал плечами и бросил кейс на заднее сиденье. — Да, это правда.

— Боже, Карло, ты сошел с ума?

— Вряд ли, — он уже начал раздражаться. — Даниэлла Блейк спасла жизнь моей дочери, и я в неоплатном долгу перед ней.

— Но зайти так далеко… Все вокруг решили, что у тебя к ней личный интерес…

Она не представляла, насколько верны были эти предположения. Карло действительно впервые за долгое время испытывал сильный личный интерес к женщине. Он буквально не мог дождаться той минуты, когда можно будет уйти домой и снова увидеть ее. Тем временем Зара, бросив на него внимательный взгляд, продолжала:

— Карло, тебе не кажется, что ты рискуешь репутацией?

— Даже если и так, перед кем я должен отчитываться? Перед тобой?

— Да, если хочешь знать! — выпалила она, то ли от смущения, то ли от негодования заливаясь краской. — Сначала ты берешься за ее лечение, хотя любой другой врач справился бы с этим не хуже, а потом увозишь ее к себе домой! Боюсь даже представить, какие неприятности ждут тебя, Карло…

— Зато Анита в восторге: Даниэлла ей очень понравилась.

Зара Брунелли пренебрежительно фыркнула, в очередной раз показав ему, что не любит детей.

— Пожалуй, мне не стоило оправдываться перед тобой, — раздраженно добавил он, даже не пытаясь скрыть возникшую неприязнь. — Ты прекрасный врач и друг, Зара, но не мой телохранитель!

Она помрачнела, и… — нет, ему только показалось! — ее глаза наполнились слезами. Моргнув, Зара уже спокойно произнесла:

— Я помню, какие границы разделяют нас, Карло. Прости, беспокоясь о тебе, я невольно зашла слишком далеко…

В этот момент, прервав воспоминания Карло, проснулась Анита и, вскочив с дивана, кинулась к отцу.

Карло Росси закружил дочь на месте так, что юбочка ее платья надулась, как парашют. Анита завизжала, притворяясь, что ей страшно:

— Отпусти меня, папа!