Фракс на войне | страница 103



– В последнее время ты стал слишком вспыльчивым, хотя никогда не отличался сдержанностью.

Я пожимаю плечами и зажигаю палочку фазиса.

– Я веду трудное дело. А тут еще на меня покушается всякая сволочь. Город завалило снегом, война на носу. Поневоле станешь дерганным.

– Пожалуй, ты прав. Хотя не понимаю, почему ты ругаешься всякий раз, как мне присылают цветы. Это ведь не моя вина. Ты не знаешь, почему это происходит?

– Сам не пойму. Кажется, у тебя появился новый почитатель.

– Торагакс? – спрашивает Макри. – Он мне нравится.

– В самом деле? Не сказал бы, что он тебе подходит.

Ранее Макри не проявляла никакого интереса к наемникам. Да и вообще ее не волновали люди.

– Он умный и вежливый. Она гасит палочку фазиса.

– Я беседовала с одним профессором в академии. Он изучает растения. Я спросила его о каразине. Ты ведь говорил, что Гальвиния отравили этим ядом. А сенатор Лодий – единственный человек в Турае, который получает его.

– Верно.

– Оказывается, существует целое семейство растений, которые могут оказывать подобный эффект.

– Что ты имеешь в виду? У растений нет семей.

– Есть. Ну, типа того. Профессор квалифицирует их по видам.

– Впервые слышу. Ну и что?

– Так вот. Есть еще три других вида растений, подобных каразину. Из них тоже можно добывать яд со схожим действием. Они так похожи, что почти всех можно ввести в заблуждение. Растения эти малоизвестны, так как не используются в коммерческих целях. Однако профессор говорит, что человек, знающий о них, мог бы изготовить яд, который власти сочли бы за каразин. – Макри улыбается. – Интересно?

– Очень интересно. Где встречаются эти растения?

– Одно из них произрастает на холмах к северу от города. Так что ты зря тратил время на выяснение обстоятельства, кто привез каразин в Турай. Сведущие люди могли добыть яд из местных растений.

Макри по праву довольна собой. Я размышляю над тем, кто может хорошо разбираться в ядовитых растениях. Полагаю, что наемные убийцы. Или, может быть, некто, кто по своей работе сталкивался с редкими ядами.

Наступает ночь. Я спрашиваю Макри, работает ли она сегодня в таверне, но она отрицательно качает головой.

– Учишься?

– Нет. Иду гулять.

– Куда?

– Просто хочу прогуляться, – отвечает она.

– Это как-то связано с вашими таинственными собраниями?

– Никаких таинственных собраний не существует. Я веду группу. Обучаю женщин чтению.

– Не мое дело. Не стоит развивать эту тему.

– На улице холодно, как на могиле Снежной Королевы, – говорит Макри.