Остров Буян | страница 44



— Не поймите меня превратно, благородный Вадимир, но мне почему-то кажется, что если найдется храбрый рыцарь, который сегодня ночью лишит меня невинности, то зверь, возможно, обидится и не придет. Я хотела обратиться к вам за помощью, но Мария сказала, что вас это, скорее всего, затруднит. И тогда я подумала, а может, мне поможет ваш мальчик, он ведь половозрелый?

— Безусловно, сударыня, мальчик у меня половозрелый, но полагаться на него в столь серьезном деле я бы не стал.

— А мне он показался очень симпатичным, — вздохнула очаровательная Маргарита.

Разумеется, я способен был без особых усилий решить все проблемы несчастной девушки, но, к сожалению, мне мешал имидж гомосексуалиста.

— Вы знаете, непорочная моя, я всё-таки попытаюсь вам помочь, — сказал я шепотом, кося тревожным взглядом на спящую Наташку. — Но лучше всего это сделать в вашей опочивальне.

— Я так рада, — едва не захлопала в ладоши Маргарита. — Мы поменяемся местами, я лягу с вашим мальчиком, а вы на мое ложе. Если придет зверь, то вы сумеете достойно его встретить.

Вообще-то, предлагая Маргарите свои услуги, я имел в виду нечто совершенно иное. К сожалению, прекрасная девственница истолковала мои слова в удобную для себя сторону. Не медля ни секунды, она скользнула к моей постели и устроилась там рядом с моим верным оруженосцем. Я же по ее милости оказался в абсолютно дурацком положении. К тому же меня стали терзать смутные сомнения. Мне вдруг пришло в голову, что дочь благородного Гийома просто втрескалась в моего «мальчика», а я был всего лишь помехой в ее планах. И, надо признать, она очень ловко сначала согнала меня с ложа, а потом и вовсе выставила за дверь. Впрочем, я утешал себя тем, что хитроумную Маргариту ждет глубокое разочарование. Как говорили наши мудрые предки, «не все золото, что блестит». И смазливое личико — это еще не гарантия всех прочих достоинств.

Постояв с минуту в коридоре, я решил, что самым разумным выходом из дурацкой ситуации будет продолжительный сон, а потому и толкнул дверь опочивальни прекрасной Маргариты. Надо признать, что ложе у рыцарской дочки было помягче моего. Я задернул полог, дабы никто не потревожил меня до рассвета, и с удобствами расположился на новом месте. Зверя я не боялся, но очень беспокоился, что заполошная Наташка, обнаружив рядом с собой коварную Маргариту, поднимет страшный шум и тем самым лишит меня последней надежды выспаться как следует в этом беспокойном замке. Я уже собрался встать и задвинуть на всякий случай засов на двери, но потом передумал и провалился в сладкую пропасть сна…