Неподражаемый доктор Дарвин | страница 56
— Лежал точно так же, как сейчас?
— Да, сэр. Наверное, ковылял сюда, к окну, да так и не добрался, помер.
Дарвин покачал головой, указывая на пол. В свете фонаря отчетливо выделялись две извилистые полосы, что вели от металлической пластины к мокрым, стоптанным подошвам покойника.
— Нет, его сюда отволокли волоком. Вы уверены, что никто из присутствующих этого не делал?
— Совершенно исключено, сэр, — снова подал голос священник. — Я как раз проходил мимо и вошел сразу же за сторожем. Этот несчастный лежал ровно так, как вы сейчас видите.
— Ровно так, как швырнул его демон, — негромко заметил оборванец-посыльный.
Кучка собравшихся вокруг тела людей нервно поежилась, с беспокойством оглядывая полутемный зал.
— Но-но, только без богохульства, — кротко пожурил священник. — Не след призывать демонов, когда здесь только что умер человек. Уверен, доктор сумеет назвать нам вполне естественную причину смерти.
Все взоры обратились на Дарвина. Тот пожал плечами и раздраженно встряхнул головой.
— Диагноз напрашивается сам собой — внезапный сердечный приступ. Однако не могу с чистой совестью сказать, что тем все и объясняется. Ведь я видел этого человека совсем недавно, причем разглядывал его весьма тщательно. И он вовсе не стоял на краю могилы. Тут что-то другое.
Нагнувшись, доктор приподнял вялую правую руку мертвеца и перевернул ее. На ладони отчетливо выделялся зловещий отпечаток в форме сердца: белый внутри и пылающий, кроваво-красный по краям.
— Метка Зверя!
Все, кроме Дарвина и Джеми Мерчисона, попятились.
— Вздор! — Голос священника звучал куда менее уверенно, чем слова. — Обычная рана — ожог. Разве не так, сэр?
— Нет, не так. — Дарвин поманил Мерчисона, и юноша опустился на колени, чтобы разглядеть след повнимательнее. — Ни один студент-медик не согласился бы с подобным заключением, вздумай я его высказать. Что же до шрама… — Он замолчал, а потом вдруг поднял взгляд. — Хотелось бы мне провести более полный осмотр тела. За двадцать лет практики я не видел ничего подобного.
Доктор выпрямился, снова подошел к пьедесталу и поднял стеклянную сферу.
— Берегитесь! — испуганно вскрикнул Джеми Мерчисон.
— Беречься — чего? — Дарвин разглядывал пустующее гнездышко среди черного бархата и посеребренный пьедестал. — Если никакого демона, охраняющего Сердце Ахурамазды, не существует, то мне ничего не грозит. А если такой демон и есть, то я опять-таки могу не бояться, поскольку он несет стражу при рубине, а рубина здесь нет.