Полоумный Журден | страница 2
Брэндавуан! Прощай, Старая Голубятня, на сегодняшний вечер! Ну, дорогой
Брэндавуан, в благодарность за это письмо получайте роль Брэндавуана. Брэндавуан. Помилуйте, сударь, я никогда в жизни не играл на сцене. Бежар. Тем интереснее вам будет. Брэндавуан. Сударь, помилуйте, я ведь не актер, а слуга господина директора. Бежар. Слугу и будете играть, тем более что господин Мольер явно вас и
описал. Не утомляйте меня, Брэндавуан, сзывайте труппу.
Брэндавуан исчезает в разрезе занавеса. Музыка стихает.
Шамбор... о, бедная моя фантазия, до чего же не хватает тебе мускатного
вина. С каким наслаждением я побеседовал бы с приятелями в Старой
Голубятне, сыграл бы в кости. Я не чувствую ни малейшего желания
попасть сейчас в объятия музы. Ах, вот и занавес.
Занавес раскрывается. Сцена темна.
Огня, Брэндавуан, огня! О, темная пасть, проглатывающая меня ежевечерне
в течение двадцати лет, и сегодня мне не избежать тебя. Гм... я не в
голосе сегодня... О ты, источник и отчаяния и вдохновения... А, черт
возьми, я долго буду дожидаться?
Открываются люки, и из них поднимаются действующие лица
с фонарями.
Юбер. В чем дело, хромой? Бежар. Новая пьеса. Завтра спектакль у короля в Шамборе. Итак, Мольер болен.
Я поведу репетицию. По- прошу вас, не кричите все в одно время, я
ничего не слышу. Брэндавуан, суфлера! Брэндавуан. Сударь, он здесь. Бежар. Итак, я буду краток. Господин Мольер заболел, и я буду играть главную
роль Журдена. Соль в том, что я сошел с ума. Юбер. Я давно это стал замечать. Бежар. Юбер!.. Я хочу сказать, я, то есть Журден, парижский мещанин, богатый
человек, помешался на том, что он - знатный дворянин, вот и все.
(Госпоже Мольер.) Люсиль - его дочь. Очаровательна, впрочем, как и вы в
жизни.
Госпожа Мольер исчезает.
(Лагранжу.) Клеонт - возлюбленный.
Лагранж исчезает.
Госпожа Дебри - Доримена, маркиза, хитрая, лживая женщина. Отнюдь не
такая, как вы в жизни.
Госпожа Дебри исчезает.
Господин Латорильер - маркиз Дорант, мошенник. Извините.
Господин Латорильер исчезает.
Госпожа Боваль! Николь, служанка Люсиль, словом, все понятно.
Госпожа Боваль исчезает.
Дю Круази - педант, философ Панкрасс. Дю Круази. Позволь, ты слишком краток. Хотя бы я знал, в чем дело? Бежар. Филибер, мне ли тебя учить? В чем сущность педанта? Парик, смешная
шляпа, плащ. Провались, Дю Круази.
Дю Круази исчезает в люке, затем выскакивает в виде
Педанта.
Вот, ты всегда славился быстротой своей работы.