Шпага флибустьера | страница 74
— А была ли у нее возможность, милорд?
— Когда я приезжал на плантацию, мы не однажды оставались наедине. Она выглядела отстраненной и несчастной, но я полагаю, это было вызвано болезнью Джонатана.
Криспин покачал головой:
— Беспокойство за брата — не все, что тревожит ее. Я говорю вам, милорд, я видел ее в минуты смертельной опасности, но никогда я не видел такого неприкрытого ужаса, как сегодня. Она выглядела так, как будто стояла на пороге ада.
Сила этих слов, кажется, убедила виконта.
— Возможно, вы правы. Но что мы можем сделать? Мы даже не сумеем узнать наверняка, что он принуждает ее к замужеству.
— Мы должны узнать это. Вы сказали, что говорили с ней наедине. Но если это было на плантации, вы можете быть уверены, что Крайл был неподалеку и шпионил за ней. Мы должны встретиться с Фрэнсис так, чтобы он не знал об этом.
Хэл коротко улыбнулся:
— Легче сказать, чем сделать, мой друг. Она редко покидает плантацию. А когда делает это, то только в карете, в сопровождении служанки и с человеком Гедеона на козлах. Даже когда она выезжает верхом, за ней следуют двое его грумов.
— Тем не менее мы должны что-то придумать, и быстро, так как, если мы хотим помочь ей, мы должны сделать это без промедления, — он замолчал и посмотрел Маунтэйну прямо в глаза. — Милорд, мы не питаем друг к другу большой привязанности, но я думаю, что для нас обоих чрезвычайно важно благополучие леди Фрэнсис. Мы должны забыть наши разногласия, чтобы спасти ее от этой адской пародии на брак.
Хэл замешкался только на мгновенье и кивнул головой:
— От всего сердца. Я сделаю все что угодно, чтобы предотвратить это. Я не знаю, как мы сделаем это, но вы можете положиться на меня, — до самой смерти!
— Будем надеяться, — сказал Криспин, мрачно улыбаясь, — что так много от вас не потребуется. Вы готовы, милорд, слушаться меня в этом рискованном предприятии?
— Конечно, сэр, ведь я не знаю, что нам нужно делать. Расскажите, чем я могу помочь вам, и я сделаю это.
— Приезжайте завтра в Порт-Ройял. — Криспин надел шляпу и собрался уходить. — Тем временем я попытаюсь выяснить, какую власть Крайл имеет над ее светлостью, так как, пока мы не узнаем этого, мы не сможем ничего предпринять.
— Вы самонадеянны, сэр, — сказал Хэл с улыбкой, — и все же я склонен предположить, что вы способны совершить даже это! — Он протянул Криспину руку: — До встречи в Порт-Ройяле, капитан Барбикэн, и пусть вам сопутствует удача!
2. ПОЛУНОЧНАЯ ВСТРЕЧА