Шпага флибустьера | страница 47
— Дьявол! — коротко сказал он. — Горбун с голосом, которым можно очаровать самого Сатану. Он был очень популярен в окрестностях Порт-Ройяла, но это только маска. Его отец — почти что маркиз Ротердэйл, но я ставлю свою жизнь, что Гедеон получит этот титул во что бы то ни стало и ни перед чем не остановится. Я скажу тебе, Барбикэн, что если и существует человек, которого я боюсь, то это Гедеон Крайл.
Приход Жан-Пьера прервал их беседу, но Криспин узнал более чем достаточно. Он понял, что завлек своих юных подопечных в ловушку. Криспин ничего не знал о Гедеоне Крайле, но сам факт, что он сын лорда Генри, был достаточно красноречив. Если горбун способен напугать Палача, он должен быть большим специалистом по части зла.
Клятва, которую он так опрометчиво дал пирату, мешала Криспину рассказать Фрэнсис и Джонатану о сотрудничестве их кузена с капитаном Сарном, к тому же он прикинул, что Гедеон Крайл уже покинул Англию и помешать его появлению на Ямайке невозможно. После некоторых раздумий Криспин решил раскрыть тайну «братьям»в случае жизненной необходимости. Но на следующий день произошел случай, который временно отвлек его внимание.
Утром впередсмотрящий обнаружил предмет, который был похож на корабельный баркас, и «Вампир», изменив курс, немного приблизился к нему. Когда они подошли ближе, человек, сидящий в лодке, вяло взмахнул рукой; его слабость свидетельствовала о том, что он провел в море долгое время.
Вскоре, когда черный фрегат вплотную подошел к маленькой лодке, они увидели в ней четырех человек, хотя только один из них подавал признаки жизни. Остальные неподвижно лежали на дне лодки и не пошевелились даже тогда, когда с борта «Вампира» спустили веревочную лестницу.
Человек, который еще подавал признаки жизни, оказался меднокожим метисом, худым и выносливым, но крайне истощенным. Его лицо сильно осунулось, губы потрескались и распухли. Когда его положили на палубу и поднесли к губам кружку с водой, он начал жадно пить, пока по приказу Сарна у него не забрали кружку.
Вода немного оживила его. Взгляд метиса стал более осмысленным, и после двух или трех безуспешных попыток он прошептал:
— В лодке… его светлость… помогите ему.
Услышав это бормотание, Сарн прищурил свои холодные глаза:
— Его светлость? Жан-Пьер! — кивнул он в сторону лодки.
Молодой француз мгновенно бросился выполнять приказание. Человек, которого подняли на палубу, был молод и красив. Свалявшийся золотистый парик обрамлял привлекательное юношеское лицо, а его высокая изящная фигура была облачена в нарядный атласный камзол, отделанный золотыми кружевами, несколько испорченный морской водой и выгоревший под тропическим солнцем.