Дорогой обреченных | страница 32



Все глубже и глубже вторгались они в горный массив. Около полудня Рори сделал первый привал.

— А теперь слушай меня внимательно, — сказал он. — Ты должна ждать меня тут, мисс Мюррей. Никуда нельзя отсюда уезжать, что бы ни случилось…

— Но…

Рори вынул из седельного чехла свой винчестер и протянул его девушке.

— Это тебе на тот случай, если здесь появится какой-нибудь зверь, — сказал он мягким голосом. — А если появится какой-нибудь двуногий хищник, тоже можешь стрелять.

— А ты куда?

— Разве ты не слышала выстрелов? Я подозреваю, что мои друзья находятся в беде. Я должен помочь им. Вернусь я самое позднее вечером. И тогда мы направимся к твоему брату.

Он не стал ничего больше объяснять Вирджинии, вскочил в седло и ускакал.

Через час он снова находился в районе каньона. И по-прежнему в этом месте то и дело раздавались выстрелы, нарушая дневной покой.

Рори оставил своего коня в лесу, а сам двинулся вперед в направлении выстрелов. Это был старый и опытный скаут и подкрадываться к врагу он умел так же ловко и бесшумно, как и апач.

Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до края просеки, и тут он сразу понял, в чем было дело. Он понял, что люди Альвареса окружили блокгауз и что тем, кто находился в нем, не было никакой возможности выбраться оттуда.

Рори начал мучительно размышлять, пытаясь найти выход из сложившегося положения.

С одной стороны, его ждала Вирджиния, за безопасность которой он отвечал, но, с другой стороны, он был обязан помочь своим друзьям, которые наверняка погибнут, если не получат помощь извне.

И внезапно ему пришла в голову удачная мысль.

Сперва он должен отвезти Вирджинию к ее брату, а когда тылы у него будут свободны, ему и драться будет легче.

Но для того, чтобы узнать, куда Ченго спрятал ее брата, имелся только один путь.

С ловкостью обезьяны Рори взобрался на высокую сосну, росшую на краю просеки. Высоко от земли он нашел удобную развилку из веток и устроился на ней.

Порывшись в своих бездонных карманах, он наконец вытянул старую, почерневшую от курения трубку и неторопливо набил ее табаком.

После этого он закурил. Но курил он довольно странным образом. Он только пускал дым, выпуская через разные интервалы порции дыма прямо в небо.

Это были так называемые дымовые сигналы.

Они были удивительно маленькими. Но если Текс Хондо или Ченго бросят хотя бы один взгляд на дерево, то они все равно заметят эти сигналы.

Рори знал, что у обоих друзей — зоркие глаза сокола.