Колдунья из Даршивы | страница 7
Вместе с ним в гостиную вошла его поразительно красивая соотечественница с иссиня-черными волосами и пылающим взглядом. На ней были кожаные брюки в обтяжку и черный кожаный жилет. Из-под отворотов сапог торчали серебряные рукоятки кинжалов; еще два кинжала были заткнуты за широкий кожаный пояс. Женщина грациозно поклонилась.
— Вы выглядите усталой, Поренн, — заметила она. — Думаю, вам нужно поспать.
Поренн рассмеялась.
— Скажите это людям, которые почти каждый час приносят мне целые стопки документов на подпись.
— Я уже много лет назад взял за правило, — промолвил Ярблек, без приглашения растянувшись в кресле, — никогда не излагать ничего письменно. Это экономит время и избавляет от многих неприятностей.
— Кажется, Хелдар говорил то же самое.
Ярблек пожал плечами.
— Шелк знает, как надо вести дела.
— Я уже давно не видела вас обоих, — заметила Поренн, присаживаясь напротив.
— Мы были в Маллорее, — отозвалась Велла, бродившая по комнате, окидывая обстановку оценивающим взглядом.
— Разве это не опасно? Я слышала, что там чума.
— Эпидемия практически ограничена Мал-Зэтом, — ответил Ярблек. — Полгара убедила императора закрыть город.
— Полгара? — воскликнула Поренн, поднимаясь со стула. — Что она делает в Маллорее?
— В последний раз, когда я видел Полгару, она вместе с Белгаратом и остальными направлялась в место, именуемое Ашабой.
— А как они оказались в Маллорее?
— Очевидно, прибыли туда морем. Путь, конечно, неблизкий, но другого нет.
— Ярблек, неужели мне придется клещами вытягивать из вас информацию? — сердито осведомилась Поренн.
— Я как раз перехожу к главному, Поренн, — оскорбленным тоном откликнулся Ярблек. — Вы хотите сначала выслушать эту историю. У меня для вас много сообщений, а у Веллы имеется еще парочка, о которых она даже со мной не пожелала поделиться.
— Начните сначала, Ярблек.
— Как вам будет угодно. — Он почесал бороду. — Как я узнал, Шелк, Белгарат и другие были в Хтол-Мургосе. Их захватили маллорейцы, и Закет потребовал доставить всех в Мал-Зэт. Молодой парень с большим мечом — Белгарион, верно? Короче говоря, он и Закет стали друзьями.
— Гарион и Закет? — недоверчиво переспросила Поренн. — Каким образом?
— Понятия не имею. Меня там не было, когда это произошло. Короче, они подружились, но тут в Мал-Зэте вспыхнула чума. Мне удалось вывести Шелка и других из города, и мы отправились на север, но расстались, прежде чем добрались до Венны. Им приспичило ехать в эту самую Ашабу, а меня ждал караван с товарами, которые нужно было доставить в Яр-Марак. Кстати, мне удалось тогда сделать неплохую прибыль.