Колдунья из Даршивы | страница 38
— Кто там?
Голос донесся с подветренной стороны, поэтому ноздри Гариона не учуяли солдатский запах. С треском ломая ветки, человек с копьем в руке шагнул в заросли кустарника. Сердясь больше на самого себя, чем на неуклюжего часового, Гарион оттолкнул копье, встал на задние лапы и вонзил когти передних лап в плечи бедняги, издавая при этом свирепое рычание.
Глаза солдата едва не вылезли из орбит, когда страшные клыки Гариона щелкнули в нескольких дюймах от его лица. Он бросился бежать с дикими воплями, а Гарион выбрался и виновато затрусил прочь.
— Что случилось? — послышался голос Полгары.
— Ничего особенного, — ответил Гарион, все еще ощущая жгучий стыд. — Скажи Дарнику и остальным, чтобы держались западнее. Близко к дороге расположился отряд солдат.
Следующей ночью, уже почти на рассвете, ноздри Гариона защекотал запах жареного бекона. Он крался в высокой траве, но прежде чем смог увидеть, кто готовит еду, столкнулся со своим дедом.
— Кто там? — осведомился он по-волчьи.
— Пара сотен солдат, — ответил Белгарат, — и целое стадо вьючных мулов.
— Они прямо на дороге, верно?
— Не думаю, что возникнут проблемы. Я слышал их разговор. Вроде бы они работают на Шелка.
— У Шелка есть собственная армия? — недоверчиво спросил Гарион.
— Выходит, что да. Хорошо бы у этого маленького воришки не было от меня секретов.
Гарион почувствовал, как поток мыслей старика обратился в другую сторону.
— Пол, скажи Дарнику, чтобы прислал сюда Шелка. — Он снова посмотрел на Гариона. — Давай вернемся на дорогу. Я хочу немного поболтать с честью и совестью Драснии.
Выйдя на дорогу, они приняли человеческое обличье и преградили путь Шелку. «Белгарат, — подумал Гарион, — проявляет удивительную сдержанность».
— Впереди большая группа солдат в голубых туниках, — спокойно заговорил Белгарат. — Ты случайно не знаешь, кто они?
— Что они здесь делают? — озадаченно нахмурился Шелк. — Им ведь было велено избегать мест, где происходят столкновения.
— Может, они тебя не расслышали? — голосом, полным сарказма, осведомился Белгарат.
— Это постоянный приказ. Придется мне побеседовать с капитаном.
— У тебя имеется личная армия? — спросил у маленького человечка Гарион.
— Я бы не назвал это армией. Просто мы с Ярблеком поручили нескольким наемникам охранять наши караваны — вот и все.
— А это не слишком дорого?
— Не так дорого, как терять сами караваны. Дорожные грабежи — основной промысел в Каранде. Мне надо поговорить с ними.