Честь флага | страница 72
И в этот миг тишину разорвали резкие звуки выстрелов: сначала беспорядочные, они вскоре слились в один сплошной грохот.
Холден поднял голову и взглянул в направлении водонапорной башни, словно там можно было что-то рассмотреть. Впрочем, блеск пламени он-то заметит. Старик сделает первый выстрел, когда женщины уже выполнят свою задачу и уйдут с позиций.
— Надеюсь, эта старая развалина не уснет на посту, — прошептал Том Лефлер.
— А ты бы не уснул, Томми? — спросил Стил.
Холден продолжал всматриваться в темноту.
— Да я не хотел его обидеть, — ответил Лефлер. — Просто нервничаю, как черт. Если бы я был в его возрасте и еще мог стрелять, то чувствовал бы себя героем.
Холден молча смотрел на циферблат.
Со стороны башни прозвучал выстрел.
— Вперед! — крикнул Холден, вскакивая на ноги.
Держа винтовку в левой руке, он сорвал с пояса дымовую гранату и швырнул ее через насыпь. То же сделали Стил и Лефлер. Холден схватил еще одну гранату.
Когда они добрались до гребня, дым уже был повсюду. Завеса должна продержаться еще пару минут, пока ветер не рассеет ее. Холден, Стил и Лефлер бросили еще по одной гранате.
Дэвид вскинул М-16 к плечу и выпустил очередь, уложив на месте двоих охранников, которые не успели еще ничего сообразить. Затем побежал в направлении поезда, который смутно просматривался за дымовой стеной.
Ему показалось, что он слышит крики людей, которые находились в вагонах.
И тут внезапно звуки выстрелов раздались с неожиданной стороны — откуда-то сверху. Холден поднял голову, пытаясь разглядеть небо сквозь густой дым. Да нет, кажется, там нет никаких летательных аппаратов.
И тут ему показалось, что его сердце остановилось.
Он увидел на крышах двух вагонов с десяток охранников. Солдаты палили из своих автоматов вниз, через доски крыши.
Внезапно один из «ударников» взмахнул руками и упал Холден заметил, как в его лбу появилась дырка, и бросил взгляд в сторону водонапорной башни. Да, старик не хвастал — он действительно умеет стрелять.
— К вагонам! — крикнул Холден, выпустив еще одну очередь в скопление охранников.
На бегу он вытащил «Беретту» и метким выстрелом срезал очередного солдата.
Стрельба на крышах не стихала — «ударники» продолжали свое кровавое дело. Но и старик не терял зря времени — вот еще один солдат рухнул мертвый. Двое, уже неплохо.
Пули взбили землю у самых ног Холдена, и он отскочил в сторону, паля одновременно и из штурмовой винтовки, и из пистолета. Упал один охранник, за ним второй.