Сибирская альтернатива | страница 65



— Скажите Майку О’Харе, прошептал Фрост, — что если бы я был “голубым”, я бы расцеловал его.

Глаз капитана закрылся, и он потерял сознание.



— Скажи спасибо, что тебя подстрелили, Маэстро, а то бы я тебе надрал задницу, — со смехом сказал О’Хара, похлопывая Фроста по левому невредимому плечу.

— Чего от тебя еще ожидать? — слабо спросил капитан, чувствуя сильную тошноту — следствие обезболивающих уколов. — Собственно, я мог бы догадаться, что ты будешь на этой лодке.

— Как у тебя все просто. Да ты хоть представляешь, сколько инстанций мне пришлось обойти, прежде чем агенту ФБР позволили ступить на борт атомной подводной лодки. А вдобавок я ненавижу воду, особенно соленую. Это было страшное испытание.

— Как Бесс?

— Это она заставила меня впутаться в такую авантюру. Когда ты не вернулся домой в тот день, она тут же связалась со мной и подняла крик. Она любит тебя, Фрост, хотя это и очень глупо с ее стороны. Ну, в общем, как только тебя и эту русскую красавицу приняли на борт, я попросил капитана отправить радиограмму…

— На субмаринах сейчас используют лазеры, — поправил его грамотный Фрост.

— Ну, пусть будет лазер. Какая разница? Короче, Бесс уже знает, что ты жив и относительно здоров.

— Спасибо, друг, — с чувством сказал капитан.

— Ну-ну, парень, ты становишься сентиментальным, — испугался Майк О’Хара.

Фрост протянул правую руку.

— Ты мой друг, — еще раз сказал он. Ирландец пожал его ладонь.

— А ты — мой, — произнес он уже серьезно.

— Они уже проверили ее? — спросил капитан после недолгой паузы.

— Ты насчет электродов в голове, да? Я наслушался об этом, когда ты бредил после операции.

— Это не бред, Майк. У Алены Гориной действительно датчик в голове.

О’Хара пожал плечами.

— Я не знаю, о чем ты говоришь, Маэстро. Может, ты прав, а может, и нет. В любом случае эти коновалы из местного лазарета разбираются только в пулевых ранениях. Ну, может, еще сумеют вырезать аппендицит. Так что придется подождать, если ты хочешь услышать мнение специалиста.

— Послушай, Майк, я говорю совершенно серьезно. Эта женщина… она уже не человек. Она словно машина. Это просто бомба замедленного действия и в любой момент…

— Ладно, успокойся, — мягко сказал ирландец. — Разберемся. А сейчас тебе надо отдохнуть.

— Нет, — волновался Фрост, — я не могу отдыхать. Послушай, мы не должны спускать с нее глаз. Только я прошу — никакого насилия. В том, что с ней сделали, виновата не она, а КГБ. Вот о чем я собирался сообщить Президенту. Об этих электронных датчиках, которые можно устанавливать в мозгу человека. Это страшно, Майк. У них разработана целая программа. Они могут контролировать поведение своих “роботов” на любом расстояний, могут отдавать им любые приказы, и приказы эти будут беспрекословно выполняться. Ты понимаешь, чем это грозит?