Миссия в Китае | страница 29



— И это все? — спросил О’Хара, отворачиваясь от жаркого пламени. — Какой-то вшивый листок бумаги?

— Все, — подтвердил капитан. — Остальное сгорело.

— И что же нам теперь делать?

— Вернемся к Линю. Пусть он вызывает вертолеты, делать нам здесь больше нечего.

— А я ведь об этом еще когда говорил! — самодовольным тоном заявил Майк.

— Помню и ценю твое предвидение. Но тогда твое предложение казалось не совсем приемлемым.

— А сейчас оно, значит, приемлемо.

— Еще как, — ответил Хэнк, и друзья рассмеялись.

Глава десятая

Майку наложили на плечо семь швов и сделали укол против столбняка, но вышел он из врачебного кабинета отчего-то сияющий и улыбающийся.

— В чем дело? — поинтересовался Фрост, — чему это ты так радуешься? Когда заходил в кабинет, то стонал и чуть не плакал, а сейчас доволен, как слон.

— Я даже не ожидал такого лечения и теперь чувствую себя отлично. Никогда в жизни не чувствовал себя лучше. Капитан недоверчиво покачал головой.

— Что они там с тобой сделали? Угостили наркотиками?

— Лучше, — ответил О’Хара, надевая куртку, — перед тем, как накладывать швы, врач утыкал мне плечо и спину какими-то маленькими иголками. Это просто чудо, Фрост. Я совсем не ощутил боли, ни капельки.

— Поздравляю, считай, что легко отделался. Давай не будем терять времени, поехали, нас уже ждут.

В машине, которая везла их из госпиталя в управление полиции Пекина, Майк не смолкал ни на минуту, расхваливая “совершенно фантастическую” иглотерапию, которой его подвергли. Наконец, уже в здании управления, капитан не выдержал и вскинул вверх руки в шутливом жесте.

— Ладно, ладно, сдаюсь. Ты выиграл. Когда вернемся из лаборатории, я попрошу, чтобы в меня тоже кинули звездочку, такую же, как в тебя, а потом пойду на сеанс иглотерапии. Не могу же я пропустить такое наслаждение, какое написано у тебя на лице.

— Все, больше не буду, — стушевался Майк. — Я же не знал, что тебе это так действует на нервы. Молчу как рыба, об иголках больше ни слова.

— Вот и чудненько. Значит, договорились. У входа в лабораторию их ожидал Вао Линь.

— Вы пришли вовремя, — сообщил он им, поздоровавшись. — Сейчас должны принести результаты анализа того обгоревшего листка, который капитан спас от огня в храме. Как твоя рука, Майк?

Хэнк закатил глаза и отправился на поиски Элизабет Чуань. Минут через пятнадцать им было доложено о результатах расшифровки записи на уцелевшем от пламени документе. Содержащаяся в нем информация подтверждала, что американский эмиссар Торесен жив. Но не все было так хорошо, как могло показаться на первый взгляд.