Побег из гарема | страница 21
Но мне кажется, что вы этого не сделаете. Знаете почему? Да, деньги имеют для вас немалое значение, но главное в другом, хотя вы можете получить их столько, сколько захотите. Главное в том, что вы из тех людей, которых дети называют “хорошими парнями”. Я прав, капитан?
Что ж, мне сейчас нужен как раз “хороший парень”. Ведь мои “плохие парни” — если они не обидятся на такое определение — тут ничем не могут помочь. Итак, что вы решили, Фрост?
Наемник немного помедлил.
— Вам придется раскошелиться. Мой гонорар, гонорар людей, которых я приглашу, расходы на…
— Вы получите столько, сколько понадобится, — оживленно перебил его Канаретти.
— Тогда о’кей, — кивнул Фрост, подумав, что порой ему и самому приходится удивляться собственной глупости.
Глава пятая
— Вот уж не думала, что вы согласитесь, капитан, — сказала Джули Пульман, остановившись у стены, сложенной из круглых морских камней, которая разделяла два пляжных участка.
Она прислонилась к ней спиной и сняла туфли.
— В них невозможно ходить по песку, — объяснила женщина.
Фрост наблюдал за ней.
— Давайте их сюда, — сказал он, забрал туфли и засунул их в карманы своего пиджака.
— Знаете, вы интересный человек, Фрост.
— Зови меня Хэнк.
— Хорошо. Ты интересный парень, Хэнк. Я не думала, что ты согласишься на это предложение.
— А ты почему согласилась? — спросил Фрост.
— Ну, это ведь моя работа. Я специализируюсь на похищениях и исчезновениях людей, особенно людей богатых и влиятельных. У меня есть репутация, которую надо поддерживать. Но почему ты?
— Деньги, — ответил Фрост, пожимая плечами. Он опустил голову и смотрел, как его шестидесятипятидолларовые ботинки с каждым шагом глубоко погружаются в песок.
Фрост и Джули шагали рядом, параллельно линии прибоя, постепенно удаляясь от дома Канаретти.
— Не смеши меня. Ты попросил двести пятьдесят тысяч долларов, а мог бы получить в четыре раза больше.
— У меня нелады с арифметикой, — улыбнулся Фрост.
— А вообще-то я ожидала, что ты потребуешь у него волшебную палочку или ковер-самолет, — засмеялась Джули.
— Ты напоминаешь мне одного человека, — сказал Фрост и словно невзначай взял ее руку.
Ладонь женщины напряглась; они оба остановились, глядя друг другу в глаза.
— Что ты делаешь? — тихо спросила Джули Пульман.
— Первый шаг, — ответил Фрост.
— Ну, и кого я тебе напоминаю, бедный, несчастный, несмелый влюбленный Хэнк?
— Ты тоже умеешь читать мои мысли.
— А к чему, собственно, ты делаешь свой первый шаг? — спросила женщина, но не стала дожидаться ответа.