Контракт на убийство | страница 31
Усаживаясь за пустующий столик в вагоне-ресторане, он увидел свое отражение в темном стекле и отметил про себя, что выглядит довольно неплохо. Официант принес ужин, Фрост подкрепился, а потом закурил сигарету и уставился в бокал с виски. Он был настолько погружен в собственные мысли, что даже не заметил, чем его угощали.
Капитан глубоко вздохнул, затянулся и сделал глоток из бокала. Потом откинулся на спинку кресла и попытался расслабиться. С его места ему хорошо была видна безукоризненно одетая симпатичная брюнетка — Марлен Штауденбрук — которая сидела за столиком в противоположном конце вагона и ковыряла вилкой в порции жареной рыбы.
Фрост лишь скользнул по ней взглядом, чтобы не показаться любопытным. Девушка же вообще ни разу на него не посмотрела. Капитан подумал, что конспирации, пожалуй, ее учить не надо. Видимо, она прошла хорошую школу в период своей террористической деятельности и прекрасно знала, как себя вести в такой ситуации.
Фрост допил виски и махнул рукой официанту, прося принести еще одну порцию. Он очень устал — и морально, и физически — но подсознание его все же не дремало, ибо он внезапно напрягся.
По проходу между столиками двигался мужчина, У него было смуглое лицо с грубыми чертами и сальные черные волосы. Он прошел мимо Фроста, не обратив на него никакого внимания.
Однако капитан уже был начеку. Он всегда мог заметить — это вошло в привычку — если кто-то имел при себе оружие. Рефлекторно Фрост всегда начинал оглядывать людей, смотря на те места, где можно было спрятать пистолет — под рукой или за поясом. И безошибочно определял наличие оружия, хотя, пожалуй, и сам не смог бы объяснить, по каким признакам.
Вот и теперь он сразу отметил, что у этого мужчины за поясом сзади — рукояткой вперед — находится крупнокалиберный пистолет. Или револьвер — через одежду все же капитан видеть не мог.
“Две возможности, — подумал Фрост. — Или это полицейский (как там их называют в социалистических странах?), или террорист, который независимо от некоторых политических разногласий с Москвой может чувствовать себя здесь на своей территории и рассчитывать на безнаказанность”.
“Если он полицейский или сотрудник какой-то спецслужбы, — продолжал размышлять капитан, — то вполне мог оказаться здесь и совсем по другой, вполне безобидной, причине, просто совпадение, вот и все”.
Но за годы своей опасной работы Фрост привык не верить в случайные совпадения. Слишком большую цену приходилось платить за беспечность.