Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза | страница 28
Анна: Не совсем.
Бетти: Я тоже думаю, что нет. А вы полностью вернулись, Борис?
Борис: Я думаю, да!
Бетти: Вы уверены?
Борис: Мне будет очень легко вернуться в это состояние.
Бетти: Все, что вам надо, – это глубоко вздохнуть и вспомнить ощущение того, как мои руки прикоснулись к вашей кисти, и вспомнить… то ощущение… (Бетти протянула руку, дотронулась до кисти Бориса и начала ее легонько приподнимать.) Вот так… очень хорошо… Вы вернулись теперь, Анна?
Анна: Да!
Бетти: И вы, Борис, можете возвратиться, если захотите. Очень хорошо. Вы хотите что-нибудь сказать мне или всем остальным?
Борис: Было отличное ощущение приятного тепла, мышцы немного «набухшие», но с рукой у меня ничего не получилось… В конце рука стала нечувствительной, невесомой… не всплывала… Место контакта я чувствовал не так, как если бы меня касались, а как будто оно обожжено… просто болело… на обеих руках… в особенности на правой руке… Вот тут «пятно контакта»…
Бетти: А сейчас?
Борис: Сейчас легче, но осталось ощущение не надавливания, а именно обожженного места… Мне кажется, что глубоко я не погружался… я все слышал…
Бетти: Конечно… и это очень хорошо, что вы все слышали. Иногда люди думают, что, погрузившись в транс, они перестанут что-нибудь воспринимать… А иногда им хочется продолжать все слышать и ничего не упускать… Но как вы считаете, Борис, транс был приятный?
Борис: Да! Причем был еще один интересный эффект. Я чувствовал себя, как в переполненном автобусе – рука в одной стороне, другая – в другой стороне, одно плечо выше другого и так далее.
Бетти: Это было не больно?
Борис: Нет, только немного странно.
Бетти: А вы, Анна?
Анна: В данный момент самая большая моя проблема – построить новые взаимоотношения с мужем. Поскольку в трансе я бываю довольно часто, то хотела попробовать определить глубину транса. Мне понравилось, когда вы сказали: «Сознание – это ваши пальцы, все остальное – ваше бессознательное». Что-то было глубже, но это были неясные образы.
Бетти: Мне бы хотелось подробнее обсудить с группой это наведение, если вы не возражаете. Когда я буду говорить с аудиторией, это никак не отразиться на вашем ощущении от этого транса. Когда мы беседуем об этом, то привлекаем разум, мы говорим скорее о техниках, чем о том, что вы реально переживали. Вы можете делать то, что вам удобно: если хотите, останьтесь здесь, хотите – вернитесь на свои места.
Это наведение почти стандартное, хотя в нем есть много уровней, о которых я сейчас скажу. Вы, конечно, понимаете, что транс начинается тогда, когда субъект поднял руку и согласился сотрудничать с терапевтом. Разумеется, вы понимаете и то, что и я тоже была все это время в состоянии транса, как, впрочем, и сейчас. Потому что, находясь в этом состоянии, проще работать и учиться и вообще делать все, что угодно. Я бы хотела, чтобы вы это поняли. Сказав Алле, чтобы она не погружалась в транс слишком быстро, я имела в виду, чтобы она не погружалась так глубоко, что перестала бы со мной сотрудничать. Конечно, когда вы стараетесь не погружаться в состояние транса, очень легко там оказаться. Вы можете использовать как часть своего транса все, что исходит от вашего клиента. Часто я так и говорю: «Дальше все, что будет происходить, – это моя работа, это сделала я!»