Понтиак, вождь оттавов | страница 37
Сидя в лодке и держась за кусты, Ашер пытливо смотрел на берег, и вдруг убедился, что он не один. Кто-то подвигался вдоль берега у самой воды.
— Это один из Оттавов, — решил Ашер, но ошибся.
13. КАТЕРИНА
Река, казалось, спала. Кругом было тихо. Лодка Ашера неподвижно стояла в тени развесистых кустарников. Молодой человек сидел в лодке и прислушивался к движениям индейца. Каким образом этот преследователь мог узнать о его присутствии? Если существует шестое чувство у индейца, то оно, наверное, играло тут немалую роль.
Ашер удивлялся и выжидал.
Индеец прошил мимо. Он шел спокойно, нисколько не заботясь об осторожности.
Ашер слышал, как он пробирался через кусты, слышал шорох обутых в мокасины ног по мягкой земле, шелест кустарника. Незнакомец подошел близко к поселку. Прошло несколько минут.
— Он будет тут топтаться, пока это ему не надоест! — подумал Ашер, и не поверил своим глазам. Незнакомец вдруг остановился на минуту, словно заметив, что прошел далее, чем следовало, снова вернулся на прежний путь. Как он мог узнать это в темноте? От дяди юноша много раз слышал о необыкновенной чуткости индейцев, но никогда не видел ничего подобного и не верил до настоящей минуты.
Шаг за шагом, вернулся незнакомец назад и снова остановился.
— Чудеса, верно, не перевелись еще на свете, — подумал Ашер с глубоким чувством удивления и страха. Постояв несколько секунд, незнакомец направился прямо к лодке.
Положение Ашера было критическое.
Остаться на месте? — Но индеец мог стрелять в него или бросить свой томагавк.
Ашер готов был уцепиться за ветку и броситься в тихую реку, как вдруг услышал фразу: — Тут ли мой белый брат?
Если бы бесплотный дух заговорил с Ашером, он не был бы так поражен, как теперь.
Это был не белый человек, не индейский воин, но Катерина, индианка из племени Ожибва, которая предупредила майора Глэдуин о намерении Понтиака перебить весь гарнизон. Она следила за Ашером, и нашла его, выказав удивительное чутье и искусство.
Юноша притянул лодку к берегу около девушки, которая, казалось, ожидала этого. Было так темно, что они не видели друг друга и заговорили так тихо, что если бы около них находился сам Понтиак, то и он не услыхал бы ничего.
— Я очень рад видеть вас, Катерина! Как вы узнали, что я здесь?
Она говорила по-английски так хорошо, словно родилась англичанкой.
— Я видела, как мой брат вышел из дома Жана Шотэна!
— А видели, как я шел туда?
— Да. Вы шли с ним, потом он и Серый Волк ушли за другими воинами, чтобы убить моего брата. Но мой брат убежал, и если бы промедлил немного, было бы поздно!