Пылающий камень (ч. 2) | страница 153
— Нет, — отозвалась Анна.
— У вас нет сердца? Вы никогда никого не любили? Кто вас вырастил?
— Женщина по имени Клотильда.
— Основательница монастыря святой Радегунды. — Он вспомнил слышанную когда-то историю, хотя ему до сих пор было не ясно, откуда у Радегунды снова появился ребенок, которого она вроде бы потеряла.
— Клотильда действительно была основательницей монастыря, но что бы она ни делала — она лишь исполняла волю епископа Таллии. Она выполняла то, что диктовал ей ее долг, даже перед лицом опасности. И я поступлю так же.
— Как смерть этого ребенка может помочь вам?
— Это твой ребенок, принц Санглант, твоя кровь. А я поклялась, что твоя кровь больше никогда не возродится на земле. Племя твоей матери сейчас живет в эфире, они накапливают силу, чтобы вернуть себе этот мир. Они хотят лишить человечество света Церкви и подчинить весь мир врагу, потому что Аои — его творения.
Он тряхнул головой.
— Лиат как-то сказала мне, что Потерянные — порождение света и огня, и если они греховны, то только потому, что весь мир греховен. Так чем же я хуже вас?
— Ты — их порождение, принц Санглант, — холодно произнесла Анна, — а Лиат — мое.
— Лиат ваша дочь! Неужели и она для вас не больше чем инструмент?
— Все мы — орудия, принц Санглант, но одни служат Богу, а другие — врагу рода человеческого. Даже не надейся, что твой ребенок останется жить на земле, пока я и мои люди живы.
Он почувствовал отчаяние.
Анна ушла, Санглант собрался с силами. Лиат может умереть. Может умереть Блессинг.
Но он не допустит этого.
Санглант подошел к колыбели, малышка лежала такая крохотная и хрупкая, что у него защемило сердце.
Вошла Мериам и сообщила:
— Лиат уснула. Она не умрет, принц Санглант, но поправится еще не скоро. Боюсь только, что вы не сумеете спасти ребенка, если не приучите малышку к козьему молоку.
Мериам вздохнула и снова ушла.
Санглант заметил Джерну, которая парила возле двери, словно ожидая его. Он увидел ее впервые за несколько дней, до этого он ни на что не обращал внимания. Сейчас она причудливым образом сочетала в себе черты всех женщин, живущих в долине: пухлые губы Зои, высокие скулы Мериам, лоб Вении и пушистые волосы Лиат. Сквозь Джерну Санглант отчетливо видел лестницу. Фигура нимфы была очень женственной — округлые бедра, полные руки, красивая шея и великолепная грудь.
Блессинг опять захныкала, и Санглант решительно шагнул вперед.
— Джерна, — мягко сказал он, обращаясь к полупрозрачному созданию. — Джерна, — повторил он.