Эль-Дорадо | страница 34
Капитао с волнением пожал протянутую ему руку.
— Я жалею, ваше превосходительство, что у меня только одна жизнь, чтобы пожертвовать ею за вас, — отвечал он.
— Не будем же более говорить об этом, и делайте, как найдете лучше.
— Постараюсь, ваше превосходительство. Во-первых, сделайте одолжение, скажите, куда вы намерены направиться?
— Нам нужно приехать к берегам маленького озера, которое находится, говорят, — вы понимаете, что я не знаю этого места и никогда там не был, — в окрестностях Рио-Вермейо, недалеко от владений индейцев френтонов.
Индеец нахмурил брови.
— О-о! — отвечал он, — дорога длинна. Чтобы доехать туда, нам нужно будет пройти по всем землям гуакуров и пейягов; потом мы переправимся через Рио-Пилькомейо, чтобы войти в льяно де Монсо; это трудная дорога, ваше превосходительство, и ее нельзя никаким образом сравнить с переходом, который мы сделали до сих пор.
— Я всегда думал, что Малько Диас повел нас по дурному направлению и заставлял нас по своему произволу блуждать по бесконечным пустыням.
— Вы были не правы, ваше превосходительство; Малько, напротив, провел вас по хорошей и по самой короткой дороге. Впрочем, поступок его ясно показывает, что ему было очень важно привести вас как можно скорее в индейские владения.
— Справедливо.
— Теперь не угодно ли вашему сиятельству сесть на лошадь, мы отправимся, когда вам угодно.
— Сейчас же, — отвечал маркиз и, подав знак невольнику подвести коня, который стоял в стороне, вскочил в седло. — Я предоставляю вам отдать приказания, какие найдете нужными, — сказал он.
— Решено, ваше превосходительство.
Молодой человек направился к носилкам, где находилась донна Лаура, между тем как капитао присоединился к солдатам и приготовлял все к отъезду.
Маркиз сравнял свою лошадь с правой стороны носилок и, слегка нагнувшись к седлу, сказал:
— Донна Лаура, вы меня слышите?
— Слышу, — отвечала девушка, которая, несмотря на легкое движение занавесок, осталась невидимою.
— Хотите послушать меня несколько минут? — продолжал маркиз.
— Мне невозможно поступить иначе, — прошептала она.
— Получили вы мое письмо, которое я послал сегодня утром?
— Да, я его получила.
— И прочитали?
Молодая девушка не решалась ответить.
— Прочли ли вы его? — настаивал маркиз.
— Прочла.
— Благодарю вас, сеньорита.
— Я не принимаю благодарности, которую не заслуживаю.
— Отчего?
— Потому что записка эта не имела никакого влияния на мое непоколебимое решение.
Маркиз рассердился.