Морские цыгане | страница 28
— Останьтесь, дело это касается вас больше, чем вы предполагаете.
— Если вы хотите, я останусь, хотя не вижу, чем может быть полезно мое присутствие.
Герцог подал ему запечатанный конверт.
— Прочтите, это вам, я получил его сегодня утром.
— Королевский приказ! — воскликнул маркиз с удивлением.
— Да. Король соблаговолил, по моей просьбе, назначить вас губернатором Эспаньолы.
— О! Отец, как я вам признателен! — вскричал маркиз, целуя руку герцога.
— Я хотел иметь возле себя единственного сына, оставшегося у меня.
— Разве вы намерены оставить Новую Испанию, отец?
— Один и тот же курьер привез ваше назначение и приказание мне ехать в Панаму.
— Какая честь для нашей фамилии!
— Его величество осыпает нас милостями.
— Позвольте мне, герцог, — сказал граф, — присоединить мои поздравления к поздравлениям моего кузена.
— Вы отчасти являетесь причиной того, что случилось, дон Гусман, — с улыбкой ответил герцог.
— Я? — удивленно переспросил граф.
— Конечно. Чтобы обеспечить успех трудного предприятия, вверенного вам, я согласился, несмотря на преклонные года, принять место губернатора в богатой провинции Панама. Я знаю, что будучи уверены в возможности получить от меня помощь во всем, вы не колеблясь будете исполнять ваши обязанности до конца. Мы с вашим кузеном отправимся почти в одно время с вами. Дон Санчо будет служить нам посредником, таким образом нам нечего будет опасаться измены и мы ни с кем не разделим славы избавления нашего отечества от непримиримых врагов, которые столько лет бросали ему дерзкий вызов.
— Благодарю вас и постараюсь, клянусь вам, оправдать ваше доверие ко мне.
— Потрудитесь рассказать мне в двух словах, чем вы занимались эти два дня.
— Я, как мне кажется, в точности исполнил все ваши поручения. Я договорился с человеком, на которого вам указали; человек этот отныне всецело предан мне, сегодня же он должен представить меня капитану бригантины «Кайман», которая завтра выйдет из гавани.
— И вы уверены в этом человеке?
— Как в себе самом.
— Итак, мы простимся с вами, потому что мы также уезжаем. Я написал инструкции, от которых вы не должны отступать, они изложены в этой бумаге, возьмите ее и остерегайтесь, как бы ее у вас не похитили.
Граф взял бумагу из рук герцога.
— Эти инструкции я выучу наизусть, — заявил он, — потом, когда они запечатлеются в моей памяти, я сожгу бумагу.
— Это будет благоразумно, — улыбаясь, заметил герцог.
— Итак, кузен, мы будем там врагами, — весело воскликнул маркиз, — берегите себя и не позволяйте моим полусотням застать вас врасплох.