Убийства - помеха любви | страница 28
– Сидя на кухне, вы могли его видеть?
– Нет, кухня находится в конце коридора, гостиную оттуда не видно, – объяснил Билл.
– Он так и пролежал там до конца вечера?
– Ага, – улыбнулась Эвелина. – Когда Патрик и Хеди… это подружка Патрика… В общем, когда они засобирались, мы проводили их до двери. Шон валялся на диване и своим храпом мог заглушить оркестр.
– Вы не обратили внимания на время?
– По-моему, было около двух, ведь так, Билл?
– Ближе к двум тридцати, – возразил он с извиняющейся улыбкой. – Я знаю точно, так как двумя минутами позже завел часы.
– И после этого вы легли спать?
Оба кивнули.
– А Эдна?
– Она отправилась спать почти сразу после нас. Только лишь собиралась сполоснуть кофейные чашки.
– А Шон?
– Утром, когда мы уходили, он все еще храпел на диване.
– Значит, на кухне вы просидели с половины одиннадцатого до половины третьего. Кто-нибудь из вас входил в гостиную?
Эвелина покачала головой:
– По-моему, нет. Я точно не входила.
– Я тоже не входил. Но мне кажется, Эдна разок заглянула туда. Наверное, хотела посмотреть, как ее муженек. – И, предвосхищая мой следующий вопрос, Билл добавил: – Не могу сказать, который был час.
– Около одиннадцати? Или ближе к полуночи?
– Может, половина первого или час. Но это всего лишь догадка.
Не знаю почему, но ответ вызвал у меня беспокойство. Предположим, Клори не спал, когда Эдна заходила в гостиную, однако никто в целом свете не заставит ее признаться в этом. Если бедняжка хочет остаться живой и здоровой, ей придется держать язык за зубами. Но на данный момент, учитывая мою жаркую симпатию к Шону Клори, мне было вполне достаточно знать, что этот негодяй мог выйти из квартиры и убить несчастную Агнес Гаррити.
Глава восьмая
Вернувшись вечером домой, я первым делом позвонила Сэлу Мартинесу. Юный Джерри все еще находился в тюрьме, и добряк Мартинес пребывал в унынии.
– Сейчас самое главное, – с наигранным весельем объявила я, – раздобыть для Джерри адвоката!
Как оказалось, Мартинес даром времени не терял.
– По моему разумению, лучше этого человека не найти. – И тут он назвал имя, да такое, что на несколько секунд я лишилась дара речи от изумления. Мартинес нанял не кого-нибудь, а Филпотта, одного из самых известных и дорогих адвокатов Нью-Йорка. По-видимому, дела у скромного лавочника шли превосходно. – Мистер Филпотт сказал, что с бумагами напутали и Джерри еще не вызывали к судье. Адвокат велел мне не волноваться. Мол, к понедельнику они Джерри… как это называется…