Скандальное пари | страница 46



— Отложим на потом, — также шепотом ответил Грей с явной иронией и взял указку, лежавшую на письменном столе.

— Мисс Эмма, значит, нам не надо заниматься французским? — спросила Джулия.

Эмма очень надеялась, что никто из девочек не заметил, как она покраснела.

— Нет, вы будете заниматься теми же предметами, которые мы проходили, когда я вела ваш класс.

— Вы все изучаете французский? — неожиданно спросил Уиклифф.

— Нет, только Генриетта, Джулия и я, — ответила Элизабет. — Джейн мне помогает, но она все время забывает спряжение глаголов в имперфекте.

— Лиззи! — залилась краской Джейн. — Я все помню. А вот тебе не мешало бы почаще заглядывать в словарь.

— Мне не пришлось бы, — вздохнула Элизабет, — если бы ты мне рассказала, как…

Эмма подошла к двери. Пожалуй, для начала неплохо — хороший первый урок, если не для девочек, так для герцога Уиклиффа точно.

— Прошу меня извинить, но я должна просмотреть кое-какие бумаги. — Она выглянула в коридор. Там в полуобморочном состоянии стояла мисс Перчейз, которую Эмма уже соответствующим образом проинструктировала о появлении в их рядах герцога. — Мисс Перчейз будет сегодня присутствовать на уроке, — сказала Эмма, незаметно подтолкнув престарелую даму в класс.

— А-а, учительница вышивания!

— Мисс Перчейз также преподает латынь, ваша светлость. Я вернусь ко времени ленча, чтобы проводить вас дс ворот. В вашем распоряжении, — она посмотрела на стоявшие на полке часы, — сорок две минуты. Желаю успеха ваша светлость. Имейте в виду, — добавила она, показав на колокольчик рядом с часами, — им можно воспользовать ся в случае чего-либо непредвиденного. Позвоните, если возникнет необходимость вас спасать.

— Спасибо, но это мне вряд ли понадобится.

— Как знать!


Когда точно через сорок две минуты Грейдон вышел за ограду академии, его уже поджидал Тристан.

— Слава Богу, ты жив, — воскликнул виконт, щурясь от яркого полуденного солнца.

— А почему бы и нет? — ответил Грей и услышал, как ворота с лязгом захлопнулись за ним. Но если быть честным с самим собой, голова у него раскалывалась.

— До свидания, ваша светлость, — крикнул тролль из-за ворот крепости.

— До завтра, Тобиас.

Серый жеребец виконта пошел легким галопом рядом с конем герцога.

— Когда ты в первый раз упомянул об академии, то сказал что-то вроде того, что скорее сдохнешь, чем переступишь ее порог. А от твоего камердинера я узнал, что ты поехал в эту сторону уже второй раз, и, совершенно естественно, предположил самое худшее. Надо же, ты даже знаешь, как зовут привратника.