Скандальное пари | страница 31
— А какое название вас устроило бы? Вы отказываетесь платить ренту, а сами все время только тем и заняты, что играете в ряженых и высматриваете богатых мужей для своих так называемых учениц.
Эмма порывисто шагнула к Уиклиффу. Она была так разъярена, что готова была вцепиться в него.
— Вовсе не это задача академии. Я не позволю вам оскорблять молодых леди, которые усердно учатся, чтобы…
— …чтобы научиться вести разговор о погоде? — предположил Грей, скрестив на груди руки. — Чему полезному вы можете их научить? Назовите хоть что-нибудь.
— А вы-то сами что умеете, кроме того, чтобы орать и всем приказывать? А? Кто вас брил сегодня утром, ваша светлость?
— Я бреюсь сам, мисс Эмма.
— Молодец! А сколько человек помогало вам одеться, исключая слугу, который чистит вам сапоги?
Грей прищурился.
— Мне казалось, что мы обсуждаем бесполезность вашей школы, поэтому этот пристальный интерес к моему утреннему туалету неуместен.
— Ваша св…
— Помолчите, — оборвал поверенного Грей, даже не посмотрев в его сторону.
— Мне нет до вас никакого дела. Просто я констатирую факты.
Грейдона не столько раздражало то, что он не производит на нее должного впечатления, сколько ее упорство в вопросах, касающихся права женщин на образование.
— И чему же такому вы способны научить этих девушек, чего они не смогут узнать, проведя в Лондоне две недели? Все, что вы им даете, — это печать респектабельности, которую они используют в дальнейшем, чтобы соблазнять мужчин.
— Ваша светлость, должен вас предупредить… — вмешался поверенный.
— Уходите, — рыкнул Грей.
— Я не позв…
— Прошу вас, сэр Джон, — неожиданно сказала Эмма, — я способна сама отстоять свою точку зрения. — К удивлению Грея, она выпроводила поверенного из кабинета.
— Закройте дверь.
— Я именно это и собираюсь сделать, — ответила она. — Вам ведь не хочется, чтобы кто-нибудь услышал, какую вы мелете ерунду, правда?
Несмотря на решительный вид и смелые слова, Эмма была очень бледна. Если бы не гнев, сверкавший в ее взгляде, Грей перестал бы на нее нападать. Как правило, когда его оппонент падал духом, это служило сигналом того, что его пора добивать.
— Мы обсуждали разницу между выпускницами пансиона для благородных девиц и… актрисами, назовем их так.
— Почему бы вам не высказаться более откровенно? Я нахожу косвенные намеки утомительными и считаю, что они удел не очень умных людей.
Так, значит. Теперь он уже полудурок. Уиклифф шагнул ей навстречу.
— Тогда я назову их проститутками, — отчеканил он.