Скандальное пари | страница 27
В отличие от аудитории лондонского театра здешняя публика казалась искренне заинтересованной. Хотя многие обернулись, когда в зале появились гости из Хаверли, но как только раздвинулся занавес, единственное, что было видно, — это затылки впередисидящих. Грей устроился поудобнее на жесткой дубовой скамье и приготовился смотреть.
Главные роли, судя по всему, исполняли старшие воспитанницы, но в сцене ссоры Монтекки и Капулетти на сцену, с энтузиазмом размахивая бутафорскими мечами, высыпала толпа девочек помладше.
— Боже, какие свирепые, — прошептал Тристан. — Про сто ужас берет.
Когда Монтекки наконец удалились, на сцене появились леди Капулетти и кормилица. Грей встрепенулся. Вот она! Прошло целых два дня с тех пор, как они виделись, но, даже сидя в самом конце зала, в последнем ряду, он тщетно пытался подавить в себе желание обладать ею.
— Это и есть твой непримиримый враг? — хихикнул Тристан.
— Эта седая толстая летучая мышь? — Элис толкнула Грея в бок. — Ей на вид не меньше девяноста лет.
— Замолчите. Дайте посмотреть.
Он был доволен: Тристан и не подозревает, кого высмеивает. А Грей сразу узнал ее, несмотря на седой парик, подложенные подушки и простонародный говор.
— «Джульетта, где ты? Что за непоседа!» — прокричала она, и Грей, пользуясь темнотой зала, усмехнулся. — «Куда девалась ярочка моя?»
Джульетта, прелестная молодая девушка с длинными черными волосами, выбежала на сцену:
— «Ну что еще?»
— «Тебя зовет мамаша».
— «Я здесь. Что, матушка, угодно вам?»
— Вот это уже гораздо лучше, — удовлетворенно пробормотал виконт.
В одном из передних рядов стройный молодой человек вскочил с места и начал аплодировать. Он продолжал хлопать, пока девушка, играющая Джульетту, зардевшись, не посмотрела на него. Только тогда, не обращая внимания на недовольные взгляды публики, он медленно опустился на скамью.
— Ты, видимо, не единственный поклонник Джульетты, — шепнул Грей.
Наклонившись к Сильвии и Бламтону, дядя Деннис тихо сказал:
— Это Фредди Мейберн. Он уже год преследует леди Джейн.
— Бедняга, — откликнулся Грей, не спуская глаз с Эммы.
Больше никто не прерывал хода пьесы. Девушки отлично справились со своими ролями, и по окончании спектакля публика — Грей в том числе — долго аплодировала им стоя. Занавес то и дело раздвигался, и молодые актрисы, сияя, вновь и вновь кланялись.
— Вот видите, Бламтон? — с гордостью произнес граф Хаверли. — Они сыграли блестяще. Браво! Браво!
— Да, довольно сносно, — пришлось признаться Бламтону.