Прелестная наставница | страница 116



Нет, печально решил он, кто-то из них двоих точно не в своем уме, и похоже, вовсе не Александра.

Глава 14

— Что-что он сказал?

Виктория, не глядя, поставила на блюдце чашку с чаем, и почти половина жидкости выплеснулась через край на полированный столик.

Александра снова принялась нервно расхаживать перед камином.

— Он сказал, что нам нужно пожениться, потому что так ему будет удобнее.

— Так и сказал — удобнее?

— Если не сказал, то подумал!

— Лекс, но ведь это чудесно! Перестань мелькать, у меня уже голова кружится. Сядь!

— Не сяду! — Александра бросила на подругу сердитый взгляд и зашагала быстрее. — Рассиживаться некогда: скоро вернутся твои родители. Если они застанут меня здесь, им волей-неволей придется указать мне на дверь.

— Ну хорошо… — Виктория уселась поудобнее. — А тебе не приходило в голову, что быть замужем за Килкерном очень удобно? В Англии мало людей богаче и влиятельнее его, так что никто не посмеет бросить на тебя косого взгляда.

— Тебе бы стоило послушать, как он рассуждает о женщинах, любви и браке! Мне тысячу раз хотелось влепить ему пощечину!

И две тысячи раз — поцеловать со всем пылом страсти. Но об этом она не намерена была распространяться.

— Килкерн отнюдь не глуп. Что-то должно было навести его на мысль о твоем возможном согласии…

— Его безмерная самоуверенность! Давай закончим этот разговор, все равно он ни к чему не приведет. Мои родители вступили в брак по любви, и я не опозорю их память, поступив иначе. Я вообще не выйду замуж! Ты что, забыла, сколько раз я это повторяла?

— А сколько раз я отвечала тебе, что это глупо?

— Да пойми же, Лисичка, этот брак не принесет счастья ни одному из нас, разве что добавит проблем! То-то Вирджил обрадуется: публично поздравить богатого и влиятельного лорда Килкерна с женитьбой на нищей гувернантке, чья скандальная известность перешагнула границы Лондона, — это дорогого стоит. Вот только что со мной будет, когда лорд Килкерн поймет, какую ошибку совершил?

— Ну хорошо. Как в таком случае ты собираешься поступить?

Александра остановилась и устало прикрыла глаза. Не так уж трудно сделать первый шаг и дать Люсьену понять, что она думает о его намерениях, куда труднее сделать шаг следующий, логически из него вытекающий, — покинуть Балфур-Хаус. Если бы только он преподнес ей все это иначе! Речь даже не о любви. Люсьен мог начать с того, что она нужна ему и он хочет прожить с ней жизнь, избавить ее от бед… уже этого было бы довольно. А он представил их будущее как сделку — содержание в обмен на услуги.