Прелестная наставница | страница 111



— А от кого бы ты хотела его получить?

Все три дня Александра или избегала Люсьена, или являлась в чьем-то сопровождении, чтобы исключить всякий намек на интимность. Он знал, что она желает его ничуть не меньше, это можно было без труда прочесть в ее взгляде. И все же она сопротивлялась. А как ему хотелось дать еще один урок наслаждения!

— Н-не знаю… — протянула Роза. — Лорд Белтон очень мил, но мама от него не в восторге.

— Роза, дорогая! Я знаю, существует фамильный долг, но разве твои предпочтения совсем не идут в счет?

Музыка, слава Богу, умолкла. Люсьен прижался ухом к двери, радуясь, что дерево больше не вибрирует от грохота клавиш.

— У мамы, кажется, свои соображения, и ей не до моих предпочтений.

— Я рада, что ты отличаешь хоть кого-то в этой расфранченной толпе. В самом деле, лорд Белтон мил, и это очень важно. Ты же не хочешь замуж за человека, неприятного тебе?

Люсьен сдвинул брови. Какая досада, что женщина настолько образованная, тонкая и умная, как Александра, должна опускаться до самых примитивных доводов! Он спросил себя, к какой категории она относит его, и нахмурился еще сильнее: вряд ли в ее представлении он принадлежит к людям милым и приятным.

— А правда, кузен изменился? Даже мама это заметила.

Подумать только, какая наблюдательность! Выходит, и пустоголовые особы ее не лишены.

— Да, он изменился. Ты его не спрашивала, на какой день перенесен ваш пикник с виконтом?

Дьявольщина! Пикник совершенно вылетел у Люсьена из головы. Впрочем, может, оно и к лучшему. Как ни хотелось ему избавиться от Розы и Фионы, именно их жизнь в Балфур-Хаусе гарантировала присутствие Александры.

Люсьен отстранился от двери, и как раз вовремя.

— Вот ты где, племянник! А я тебя повсюду ищу. Ты занят?

— Да вот, собирался осмотреть бальный зал.

— Значит, тебя интересует предстоящий бал? — обрадовалась Фиона.

— Ну не то чтобы…

— К сожалению, прислуга не разделяет твоего энтузиазма. Я только что узнала — Уимбл до сих пор никого не послал к печатнику за образцами пригласительных билетов. А между тем бал уже через неделю! Или я что-то путаю?

— Нет, все верно. — Люсьен отвернулся, намереваясь закончить разговор.

— Еще Уимбл считает, что ты не одобришь мои затраты на убранство.

Дворецкий к старости стал что-то уж очень болтлив, подумал Люсьен.

— Поскольку это мои затраты, — сказал он, подчеркнув, слово «мои», — я в самом деле не одобрю покупку двух сотен ярдов розового бомбазина.

— Почему розового? — удивленно спросила юная кузина, появляясь в дверях. — Ты же остановилась на желтом.