Наемный убийца | страница 14
Пуля отбросила его назад, на капот «ягуара», из раны хлынула кровь. Ему показалось, что его ударили красным горячим молотом, и перед глазами все поплыло, как в тумане.
Позади него пылал ресторан. Люди выбегали из баров, кабаков и магазинов посмотреть, что происходит. Кто-то закричал. Картеру послышался вой сирены.
Боль в плече стала невыносимой, он наклонился на бок и сполз на асфальт.
Больше он не слышал ничего.
Глава 4
— Картер!
Он попытался открыть глаза, но веки были словно заклеены.
— Картер! — вновь услышал он свое имя, и ему показалось, что он спит.
Ему на плечо легла рука, слишком реальная для сна. Он напрягся, с трудом открыл глаза и тут же почувствовал острую боль в левом плече.
Он смутно видел стоящие возле его кровати фигуры и потряс головой, словно это могло вернуть ясность зрению. Как ни странно, немного помогло. Он сделал попытку сосредоточить внимание на фигурах людей.
— Просыпайся, просыпайся.
Он услышал голос и увидел лицо склонившегося над ним мужчины лет сорока. Так, по крайней мере, ему показалось.
Картер напрягся, и ему удалось сесть. Теперь он понял, чем пахнет в комнате: антисептиком и чистым постельным бельем, то есть больницей. Но он совершенно не представлял, где сейчас находится.
Теперь он узнал человека в синем помятом костюме. Перед ним — сержант полиции Вик Райли.
— Как твое плечо? — спросил полицейский. — Тебе повезло. Пуля не задела сердце.
— Не сказал бы, что мне очень повезло, — ответил Картер, с трудом ворочая языком. В горле совершенно пересохло. Он потянулся к графину, но Райли его опередил и, быстро налив воду, протянул стакан.
Сержант уселся на краешек кровати и смотрел, как пьет Картер.
Картер увидел в комнате еще одного человека в форме офицера полиции. Но тот тут же повернулся и вышел.
— Твой брат умер, — сказал Райли. — То, что было у него в голове, сейчас смывают с сиденья машины Харрисона.
— Подробности меня не интересуют, — ответил Картер и вновь припал к стакану.
— Кто стрелял в тебя, Рэй? — спросил Райли и, вытащив из кармана платок, вытер нос.
— Я их не видел, — сказал Картер.
— Они убили твоего брата.
— Знаю. Но я все равно их не видел, — прорычал Картер. Райли кивнул.
— Автоматический пистолет, который валялся на дороге, твой? — спросил полисмен.
— Я не ношу оружия.
— Ладно, Рэй, перестань. Сейчас нет времени во всем этом копаться. Сегодня вечером тебя могли убить. Хотя нельзя сказать, что это меня особенно тревожит, — немного помолчав, добавил сержант. — Теперь скажи, кто в тебя стрелял? Что там случилось?