Черная тень | страница 29
— Что такое Немой? — шепотом спросил его Ящерка.
— Иди же! — вместо ответа поторопил его Щен. — Да смотри, не забывай старых друзей.
Смутившись еще больше, мальчик поспешил за женщинами. Следом за госпожой Бланк и пожилой дамой по имени Клара он вышел из бального зала, прошел по коридору, миновал несколько двустворчатых дверей и оказался в большой комнате, стены которой были обшиты панелями светлого дерева. В центре на до блеска натертом полу красовался огромный шелковый ковер, рядом с выложенным из камня камином возвышался внушительных размеров письменный стол. На полках разместилась библиотека дисков, повсюду были расставлены статуэтки лягушек. В одном из углов располагался бар с напитками. Бланк указала Кларе на кожаное кресло, а сама тем временем подошла к бару.
— Бренди? — спросила она.
— Нет, благодарю, дорогая, — отозвалась пожилая женщина.
Ящерка не знал, что он должен делать, поэтому остался стоять возле двери. Его сердце бешено стучало, как огромный молоток, и от волнения он начал покрываться потом. Его собираются наказать за то, что он выронил поднос? Вряд ли. Щен, похоже, обрадовался за него. Тогда зачем его сюда привели?
Плеснув красновато-коричневой жидкости в пузатый бокал, Жизель Бланк уселась в кресло, стоящее возле письменного стола, и, покрутив бокал в ладонях, отпила глоток.
— Так ты утверждаешь, что мой раб Ящерка — Немой? — спросила она, обращаясь к Кларе.
— Именно так, — ответила та.
— Не понимаю, как это может быть. — Бланк поставила бокал и постучала пальцами по столу. Над ним тут же возник голографический экран, по которому побежали строки текста. — Да, все так и есть. Я не ошиблась. По документам, его нашли на корабле-колонизаторе, стартовавшем с планеты Земля около девятисот лет назад.
Ящерка по-прежнему, переминаясь, стоял возле двери, чувствуя себя подобно лягушке, которая вдруг привлекла чем-то внимание госпожи Бланк.
— Значит, он не родился рабом? — осведомилась Клара.
Бланк покачала головой.
— Я представляю, о чем ты сейчас подумала. Слушай, если бы не я, его вместе с мамашей купил бы кто-нибудь другой. Я, по крайней мере, нормально обращаюсь со своими рабами.
— Но он попал к тебе с космического корабля, а не из собачьего вольера, — мягко заметила пожилая женщина, будто читая невысказанные мысли Ящерки. А мальчика охватила вспышка долго сдерживаемого гнева, и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранять внешнее спокойствие.
— В любом случае, — продолжала Бланк, не удостоив ответом последнее замечание подруги, — он покинул Землю задолго до того, как Ирфан Квасад начала делать из младенцев Немых.