Благородный защитник | страница 82



Здоровенный темнорожий мужлан, державший собак на сворке, презрительно фыркнул:

— Да он поимел половину девиц Шотландии! Не на улице же он с ними резвился?

— Помолчи, Джиб, — сказал Родерик, бросив взгляд на Пейтона. — Уверен, сэр Пейтон не станет мне лгать.

— Разумеется, не стану. Думаю, я действительно поимел половину девиц Шотландии. Но никогда, э-э, не резвился ни с одной из них здесь. Женщины моего клана нередко останавливаются в этом доме. А мои взгляды относительно того, что негоже пачкать родное гнездо, многим известны. Впрочем, не стесняйтесь, обыскивайте, если хотите.

Родерик поколебался только одну секунду, а затем дал знак своим людям начать обыск.

— Не сочтите это за обиду, сэр Пейтон, — сказал он, когда его люди, понукая собак, двинулись вперед. — Я вовсе не имел в виду обвинить вас во лжи, но, видите ли, моя жена обладает совершенно необыкновенной ловкостью. Она вполне могла укрыться в вашем доме, а вы и не заметили.

— Возможно, она обладает способностью превращаться в невидимку?

— Вы почти угадали. Эта женщина с поразительной ловкостью умеет сливаться с тенями и прятаться в темных углах. Может долго оставаться неподвижной, да и. двигается бесшумно, как тень. В высшей степени неподобающая настоящей леди привычка, но тут я склонен винить ее братьев. Они всегда держались с ней так, будто она юноша. В результате я ввел в дом жену, у которой не было никаких манер. Очень долго я не мог представить ее никому за пределами Тейнскарра.

Пейтон пытался вспомнить, доводилось ли ему когда-нибудь встречать человека, которого он хотел бы хорошенько поколотить, как сейчас — Родерика. Какое счастье, что Кирсти не слышит того, что он говорит. Она пришла бы в ярость, прежде всего из-за обиды, нанесенной ее братьям.

Его размышления были прерваны возвращением людей Родерика, за которыми следовала по пятам громко бранившаяся Элис. «А она, оказывается, бывает сварливой», — развеселился Пейтон, но веселость его быстро угасла, как только он заметил, что Йен поспешил стать между своей женой и людьми Родерика — Джиб и Уотти, сжав кулаки, повернулись к женщине.

— Я бы настоятельно рекомендовал вашим людям оставить мою служанку в покое, — промолвил Пейтон.

— Джиб, Уотти! — окликнул их Родерик. — Не трогайте женщину. Вы помешали ей убирать.

— Убирать? — буркнул Джиб и, бросив свирепый взгляд на Элис, двинулся к двери. — Да этот дом смердит похуже иного нужника! Не удивлюсь, если собаки потеряют чутье на неделю.