На луне ничего случается | страница 14



Нужно было смотреть, куда идешь. Брюс знал, что нужно, но приходилось одновременно следить за приборами, тащить сани и не сбиваться со следа – и он потерял бдительность. Обернувшись, чтобы взглянуть на Сэма, он почувствовал, что лыжи выскальзывают из-под него.

Он машинально упал на колени и попытался удержаться с помощью лыж. Ему бы, наверное, это удалось, если бы не сани. Они налетели на него сзади, и люди, сани, лыжи – все покатилось вниз.

Брюс отчаянно пытался встать, но почва стала проваливаться под ним. Он успел увидеть, что угодил – среди бела дня! – в утреннюю глорию, этот лунный эквивалент зыбучих песков. Затем пыль сомкнулась над его шлемом.

Он почувствовал, что скользит, падает, опять скользит и мягко на что-то опускается.

Брюс попытался собраться. Одна часть его сознания была охвачена ужасом и отчаянием, оттого что он не смог спасти Сэма; вторая была обеспокоена необходимостью что-то предпринять. Он не покалечился и мог дышать. Брюс предполагал, что погребен в утренней глории, и догадывался, что от любого движения погрузится еще глубже.

Нужно было во что бы то ни стало найти Сэма. Расталкивая мягкие хлопья, Брюс пощупал шею. Сбруя от саней все еще была на нем. Он ухватился за нее обеими руками и потянул. Это малоприятное занятие было похоже на барахтанье в грязи. Наконец Брюсу удалось подтащить сани к себе – или себя к саням. Он нащупал шлем Сэма.

– Сэм, ты меня слышишь? И услышал глухой ответ:

– Да, Брюс.

– Ты в порядке?

– В порядке? Не будь дураком, Брюс. Мы в утренней глории.

– Знаю, Сэм. Я ужасно виноват.

– Ладно, не хнычь. Теперь уже поздно.

– Я не хотел…

– Прекрати! – В голосе Сэма слышались паника и злость. – Не в этом дело. Мы пропали – разве ты не понимаешь?

– Нет! Сэм, я вытащу тебя отсюда, клянусь. Сэм ответил не сразу.

– Не обманывай себя, Брюс. Никому не удавалось выбраться из утренней глории.

– Не говори так. Мы еще не умерли.

– Пока нет, но умрем. Я пытаюсь привыкнуть к этой мысли. – Он помолчал. – Брюс, сделай одолжение, освободи меня от этих саней – я не хочу умереть привязанным.

– Сейчас.

В полной темноте, в перчатках, на ощупь, в чем-то мягком и сыпучем развязать веревки было почти невозможно. Брюс повернулся – и неожиданно заметил, что его левая рука не утопает в пыли. Он дернулся и ему удалось освободить шлем. Вокруг тьма кромешная. Брюс пощупал пояс, пытаясь отыскать фонарь.

При свете фонаря он увидел, что засыпан пылевой массой не весь; прямо над головой нависал каменный свод, ноги упирались во что-то твердое. Темнота поглотила луч фонаря.