Всевластие любви | страница 73
– Ну хорошо! Только ради вас, кузина!
– В награду вы получите лепешку, – весело сказала Кейт. – И я намажу ее маслом для вас!
Торкил ничего не ответил. Однако когда Кейт протянула ему лепешку, он все так же молча взял ее и принялся есть.
Леди Брум повернулась к Филиппу и о чем-то заговорила с ним. Кейт, понизив голос, принялась успокаивать Торкила, а доктор, предоставленный самому себе, с неизменно присущим ему аппетитом принялся поглощать свой завтрак.
Встретив Филиппа через час в холле, Кейт собиралась пройти мимо него, лишь небрежно кивнув, но он остановил ее и спросил, куда она направляется.
– Хочу срезать несколько роз, сэр. Те, что я поставила в вазы вчера, от духоты завяли, и их уже ничем не вернешь к жизни.
– Если позволите, я пойду с вами. Буду нести вашу корзинку! – сказал Филипп, забирая ее у Кейт. – А где же Торкил?
– Думаю, что они с Уолли уехали кататься.
– Бедный Уолли!
Кейт промолчала.
– Похоже, вы знаете секрет, как управлять Торкилом, кузина, – произнес Филипп, когда они пересекали лужайку, направляясь к розарию. – Примите мои поздравления!
– У меня нет никакого секрета. Просто у меня есть опыт общения с избалованными детьми.
– Так значит, вы правда были гувернанткой? Когда я вас увидел, то подумал, что Гарни опять меня разыграл.
Кейт взглянула на Филиппа с удивлением:
– Неужели мистер Темплком рассказал вам, что я была гувернанткой?
Филипп кивнул.
– Интересно, зачем он это сделал?
– Он думал, что мне это будет интересно. И он был прав.
Удивлению Кейт не было предела.
– Я и представить себе не могу, с чего бы вдруг вас могло это заинтересовать!
– Неужели не можете? – Брови Филиппа поползли вверх, а в голосе прозвучала насмешка.
– Нет. Хотя…
– Что «хотя»? – спросил Филипп, видя, что Кейт не решается договорить.
Какое-то мгновение Кейт колебалась, но потом с легкой усмешкой все-таки призналась:
– Ну, я собиралась сказать, что вас, наверное, удивило, как это у моей тетушки оказалась такая бедная родственница! Но все дело в том, что она узнала о моем существовании всего лишь месяц назад!
– Мне трудно в это поверить.
– Это истинная правда. Понимаете, мой отец рассорился со своей семьей в то время, когда тетя Минерва еще училась в школе, и… они прекратили всякие отношения.
– А как же тогда Минерва узнала о вашем существовании?
– Моя старая няня написала ей, объяснив, в каком положении я оказалась.
– Теперь мне все понятно.
– И тогда моя тетушка свалилась как снег на голову, – продолжала Кейт, не обращая внимания на усмешку, скривившую губы Филиппа. – Я была так возмущена, что чуть было не рассорилась со своей бедной Сарой. Но она, как оказалось позже, поступила правильно. Ибо моя тетя пригласила меня погостить у нее и просто подавила меня своей добротой. – Кейт замолчала, а потом добавила не без некоторого, впрочем, усилия: – Я догадываюсь, что вы ее не любите, но не говорите об этом мне, пожалуйста!