Темная сторона Луны | страница 84
— Вы знали об этом, — глядя в глаза Дюбуа, констатировала Черити.
— Само собой разумеется, — спокойно ответила женщина. — Ведь это и наш шанс.
— Как вы пришли к этому?
— Послание натолкнуло нас на такую мысль. Узнав, что следует искать, мы обнаружили в компьютерах моронов всю необходимую нам информацию. Мы знали, что должен существовать второй звездный трансмиттер, и даже знали, где его искать. Оставалось только определить точное месторасположение трансмиттера и завладеть им.
— А также найти кого-нибудь, кто сделает это для вас. Это называется — загребать жар чужими руками, — горько сказала Черити.
— Мы не можем, не изменяясь, долго существовать отдельно от нашего сообщества, — мягко возразила Дюбуа. — Буквально в течение нескольких часов муравей-джеред способен прийти в состояние, которое в наших глазах ничем не отличается от помешательства. У людей все происходит немного по-другому: вы можете жить в одиночку и, в известном смысле, целесообразно действовать. Однако на джереда трудно полагаться. Чем больше муравьев изолировано от сообщества, тем непредсказуемее становятся их действия.
— Меня всегда интересовало: может ли целый коллектив людей сойти с ума, — задумчиво проговорил Харрис.
«По крайней мере, можно себя обмануть», — покосившись на него, подумала Черити.
— Но Кайл и Лестер вели себя достаточно разумно, — возразила она, впрочем, не слишком убежденная в правоте своих слов.
— Их создали для этой цели, — объяснила Дюбуа. — Это вопрос взаимодействия и, так сказать, золотая середина… — она пожала плечами.
«Это то самое, что может замедлить скачок», — догадалась Черити и спросила:
— А вы?
— Я не джеред, точнее, не настоящий джеред, — ответила Дюбуа. — Меня создали, чтобы заменить их, оставив при этом знание о моем предназначении. Так проще.
Харрис в этот момент скорее походил на мраморную статую, и Черити решила переменить тему разговора. Как нельзя кстати на экране снова появилась надпись:
— Откройте звездный трансмиттер до того, как вернется шоковая волна.
— Но как?
— Вспомните, как вы сделали это в первый раз?
— Великолепно! — воскликнул Скаддер. — Как всегда, бомба — решение всех проблем. Почему никому на ум не приходит ничего другого?
— Для меня это вполне подходит, — согласился Харрис и постучал пяткой по контейнеру бомбы. Скаддер презрительно фыркнул. — Видите ли, — серьезно объяснил Харрис, — если бы оказалось, что все это время мы напрасно таскали с собой эту проклятую штуку, мы бы сами себе показались дураками.