Заброшенный остров | страница 35



— Поспешите, господин. Мы должны… — Он запнулся и недоверчиво прищурился, увидев за спиной Майка Пауля. Правой рукой он выхватил кинжал. — Кто это? — спросил он.

— Друг, — торопливо сказал Майк. — Он наш союзник.

Незнакомец внимательно оглядел Пауля. На его лице отразилась внутренняя борьба. Наконец он кивнул.

— Он пойдет с нами, — сказал он.

— Я никуда не пойду, пока не узнаю, что здесь происходит! — возразил Пауль. — Нечего ему делать с нами, — вмешался Бен. — Это все равно что пригласить капитана Винтерфельда!

— Но остаться он тоже не может, — спокойно заметил Хуан. — Он нас выдаст. Майк указал на убитых.

— Зачем… вы это сделали? — прошептал он.

— Так надо, господин, — ответил незнакомец. — Они подняли бы тревогу. Если мое появление на корабле заметят, то мы все пропали. Пора идти, господин, — торопливо добавил он. — Вахта на палубе заканчивается. Если солдаты увидят лодку, нас убьют.

— Я никуда не пойду! — воскликнул Пауль громким и заметно дрожащим голосом. Он был охвачен ужасом.

— Тогда мы тебя свяжем и заткнем рот, — усмехнулся Бен. — Я охотно займусь этим. С этими словами он шагнул вперед, но незнакомец схватил его за руку. — Пауль слишком много знает, — прошептал он. — Поэтому он пойдет с нами или умрет.

Майк ни секунды не сомневался, что незнакомец исполнит угрозу.

— Пауль, прошу тебя, будь благоразумным. Дело слишком серьезно, — сказал мальчик.

И Пауль, очевидно, это понял. От его решительности не осталось и следа.

— Что здесь… происходит? — запинаясь, пробормотал он. — Кто это?

— В этом мы разберемся сами, умник, — насмешливо сказал Бен. — Попробуй только вякнуть, и я собственными руками сверну тебе шею. Будь уверен!

— Поспешите, господин. Они не должны увидеть лодку, — снова напомнил незнакомец.

Майк с содроганием подумал, что ему придется перешагнуть через трупы. Он плотно прижался к стене, закрыл глаза, сделал шаг, другой — и быстро помчался прочь по коридору. Он дрожал всем телом.

Они побежали вверх по лестнице. Впереди незнакомец, Майк и Пауль, а за ними мисс Маккрудер вместе с Крисом. Хуан и Бен отстали. Незнакомец бесшумно открыл дверь, жестом приказал всем остановиться и исчез. Через несколько секунд он появился.

— Можно идти! — прошептал он.

Когда они вышли на палубу, уже стемнело. Однако ночь была ясной. На небе светились звезды, стояла полная луна и как предательский прожектор освещала порт. Казалось, даже природа выступала на стороне Винтерфельда. За окнами капитанского мостика горел свет.