Смерть Аттилы | страница 55



— Ты никогда не должен говорить о магии с человеком, который ею обладает, — сказал Такс — Ты — германец и не знал этого, но больше так не делай. Теперь ты об этом знаешь и запомни на будущее.

Он покачал головой, возмущаясь плохими манерами Дитрика. Но почти сразу наклонился к нему и улыбнулся.

— На самом деле все не так. Я не обладаю никакой магией. Но почему-то все в это верят, ну и пусть! Они ко мне тогда лучше относятся, но магией я не обладаю.

Дитрик ничего не успел сказать, как один из гуннов, ехавший впереди, что-то резко выкрикнул, и они все повернули на восток. Такс что-то пробормотал и галопом поехал к этому человеку. Дитрик последовал за ним. Он понял, что кто-то что-то там заметил, но сам он ничего не видел на снежной равнине. Он попытался по-другому сидеть на коне, но ничего не ощутил.

Все гунны собрались вместе и возбужденно поглядывали на восток. Теперь Дитрик заметил, как волны снега поднимались на горизонте. Через некоторое время он увидел, что колонна всадников двигается в их сторону, поднимая вихри снега. Такс схватил его за руку:

— Они — германцы, гепиды. Так? Ты их знаешь?

Дитрик заморгал. Он даже еще не мог пересчитать всадников. Пока он на них смотрел, они приблизились к ним на расстоянии нескольких сотен метров и остановились. Один из всадников выехал вперед. Это были гепиды. Их светлые волосы были заплетены в косы, и их бороды были такими же длинными, как и у Ардарика. Дитрик никого из них не узнал, но понял, кто они такие. Это были люди, жившие в излучине реки к югу от Хунгвара.

— Вы — гунны! — крикнул начальник их отряда. — Куда вы едете и кто вас послал?

Такс сильно стукнул Дитрика по плечу:

— Скажи им, что нас послал каган. Быстро!

— Почему я должен…

Такс подтолкнул его. Дитрик выехал вперед и поднял руку вверх, приветствуя гепидов.

— Я — Дитрик, сын короля Ардарика. Эти люди и я едем со специальной миссией в Сирмиум по поручению кагана.

Гепид подъехал к нему ближе. Его длинное обожженное солнцем лицо выражало удивление. Он наклонился вперед, чтобы посмотреть в лицо Дитрика.

— Сын короля? Как я могу знать, что ты не врешь?

— Клянусь Иисусом Христом, — сказал Дитрик. — Почему я должен тебе врать?

Гепид оглядел гуннов и снова перевел взгляд на Дитрика.

— По поручению кагана?

— Да.

Гепид кивнул ему и натянул поводья.

— Смотри, чтобы они ничего здесь не украли. Чем быстрее они отсюда уедут, тем для нас будет лучше.

Он развернул коня и поехал к своим всадникам. Глядя на него, Дитрик понял, каким он был напряженным, и как с каждым движением лошади тяжело шлепался обратно в седло, и какая у него была напряженная спина. Слова гепида были очень неприятны Дитрику. Он тоже развернулся и поехал к гуннам.