Чёрный замок | страница 97
Удержал…
— У меня голова болит! — заныл Романд.
Старался он исключительно для жены — кто же ещё пожалеет? Однако Лита не оценила спектакль по достоинству, увлечённо разучивая по книге очередное заклинание.
— Поменьше бы пива хлестал — по утрам похмельем не мучался бы! — наставительно хмыкнул Керлик и вывернул дочери руку. — Не так, Лита! Читай внимательнее! Дополнительных чудовищ, кроме тебя с мужем и Белобрыськи с потомством, в замке не требуется!
— Я всего одну кружку выпил, чтобы этот ненормальный Эфель отвязался! — справедливо обиделся на тестя зять.
— И была она с бочонок, — ехидно пробормотал старший чародей. — Романд! Сзади!
Дзинь!
Собрались члены семейства Хрон и верный Марго (а также усталая Белобрыська с тремя неугомонными отпрысками, уже взрослые, но оттого не менее бестолковые вороны Ххар и Хруст, крысёнок-переросток Кузя и нечто круглое, белое и пушистое неизвестного, но скорее всего, романдо-экспериментального происхождения) в тренировочном зале.
Романд под непосредственным руководством капитана в сочетании с язвительно-нравоучительными советами тестя знакомился с приобретённым вчера в Главели мечом. Не занятая в спарринге компания флегматично наблюдала за избиением нервного подростка.
По времени, а оно близилось к обеду, Керлик и Лита должны были заниматься в библиотеке. Беременность беременностью, а дочь чёрного мага обязана вырасти хорошей магиней — задатки в папу, да и с детьми проблем поубавится. Однако Романд нарушил устоявшееся за полгода расписание.
Спасённый от неминуемой смерти зять нуждался в движении и присмотре опытного чародея, поэтому Керлик с дочерью перебрались в тренировочный зал (тем более библиотека находилась за углом). Маг даже смирился с риском полного провала обоих уроков — несмотря ни на какие обстоятельства, если молодожёны оказывались в одном помещении, их интерес к окружающему Миру резко испарялся.
На этот раз обошлось.
— Папа, — прошептала Лита, когда Романд с Марго ускакали в дальний угол. Юноша забрался на канат и посылал наставнику при помощи меча какие-то хитрые знаки — то ли ритуально-высокородные, то ли бессовестно-неприличные. — Папочка, зачем ты так на Романда? Он же хороший!
— Хороший, — Керлик ласково погладил недавно вывернутую руку дочери. — Малышка, ему и тебе ведь известно, что я ни в коем случае не подозреваю его в пьянках и прочем дурном поведении. Я по себе других стараюсь не мерить, — маг усмехнулся. — А если начистоту, то я верю Романду на слово. Он пока не дал мне повода в себе усомниться.