Чёрный замок | страница 136



Здесь торговали всем — от репы до изумрудов и могущественных волшебных артефактов (часто поддельных, но попадались и настоящие), продавцы выставляли чёрную муку в огромных мешках и заморские специи в малюсеньких резных шкатулках. С одинаковым усердием на Рынке кричали друг на друга нищие, порядочные крестьяне и горожане, прославленные рыцари, величественные маги. Встречались среди торгующихся и члены высших благородных семей. Поговаривали, что однажды сам император сюда заглянул, инкогнито, разумеется.

Рынок не умолкал ни днём, ни ночью, не исчезал ни в полуденный зной Сенозорника, ни в холод зимних полуночей. Утверждали, что на Привратном можно приобрести всё. А если что-то не найдётся, то этого не отыщешь и во всём Мире, по крайней мере, в этом. Конечно, глупое хвастовство, но основания под ним имелись… Однако Романду было не до истории столичной достопримечательности.

— Ты куда встал, скотина?! Кто заплатит за мой первосортный товар?!

Шестым, но вряд ли связанным с магией чувством юноша понял, что обращаются к нему. Под каблуком противно заскрипело и, кажется, пискнуло. Это что же он придавил?

— Не наклоняйся, — шепнул на ухо знакомый голос и следом грозно добавил. — Ты как разговариваешь с пресветлым Романдом, смерд?!

Кто сильнее испугался окрика — жулик или упомянутый «пресветлый», — трудно сказать с уверенностью. По крайней мере, первый счёл за лучшее слинять в неизвестном направлении, а второй нисколько не сопротивлялся, когда Марго тащил его, словно тюк с зерном, прочь из толпы. Но стоило юноше и стражнику выбраться на более-менее свободный от людей пятачок, как Романд очнулся и заорал на капитана, присоединяя свой голос к общей какофонии.

— Что сие значит, Марго?!

— Всего лишь то, что тебя хотели приложить по голове чем-то увесистым и обчистить, Романд, — флегматично ответствовал воин с заботливостью, достойной Литы, расправляя шуршевый плащ и наводя прочую красоту на подопечном. — И лежал бы ты весь такой магический в одних подштанниках и рубахе да ковриком для ног грубых служил. Хорошо, если тебя в острог бы отволокли, а ведь и впрямь затоптать могут!

— Цепь с гильдейским кристаллом снять не получится, Змею Зелешей не посмеют, — презрительно скривился юноша. — На посох и меч позариться побоятся, а суму мою не всякий магистр в руки без спросу взять отважится! И ты прекрасно понял, о чём я тебя спрашиваю!

Романд раздражённо передёрнул плечами и зашагал прочь от Привратного Рынка, ко входу в Ремесленку. Двигался юный маг, сердито печатая размашистый шаг, зло вдавливая каблук в камни мостовой.