Перед свадьбой | страница 57
— Просто я устала, — солгала Корина. Не хотелось спорить с ним. Каждый раз это причиняло ей боль. — Мне хотелось бы лечь.
Судя по высоко поднятым бровям, Орсо ей не поверил, но возражать не стал.
— Прекрасная идея. Мне тоже хочется лечь. Сегодня у нас был нелегкий день.
Он проводил ее до дверей комнаты, и, когда стал прощаться, Корине вдруг страшно захотелось, чтобы Орсо обнял ее и поцеловал. Но, увы, вместо страстного поцелуя она почувствовала лишь легкое прикосновение его губ. Это был чисто формальный, лишенный каких-либо чувств поцелуй, заставивший ее лишний раз подумать о том, что мужчины часто недогадливы.
Утром к Корине пришла портниха и стало окончательно ясно, что назад пути нет. Биснонна оживленно обсуждала с ней ткань и фасон платья, Саму Корину не спрашивали ни о чем. Впрочем, это ее устраивало. Пусть все идет так, как идет. Иногда ей казалось, что все это происходит не с нею, а с какой-то другой женщиной. Племянники и племянницы Орсо, которые должны были нести шлейф невесты, носились по дому, возбужг денные предстоящей им важной миссией. Все чувствовали себя счастливыми. Все, кроме виновницы торжества.
Орсо вошел в комнату темнее тучи. Он взял Корину за руку, причем с такой силой, что ей стало больно, и буквально потащил в кабинет.
— Я только что узнал нечто такое, что глубоко меня огорчило, — ледяным тоном, медленно роняя слова, произнес он.
— Правда? — удивилась она.
— Имя Поло Гульфуччо тебе о чем-нибудь говорит?
— Конечно, — с облегчением вздохнула Корина, не догадываясь, о чем идет речь. — Он владелец…
— Вот именно, — грубо прервал ее Гамбини. — Я хотел бы знать, что ты с ним делала.
— Что ты имеешь в виду под словом «делала»? — открыв от изумления рот, спросила Корина. — Ничего не делала, если не считать того, что пила с ним кофе и разговаривала.
— Я полагаю, ты пила с ним и вино тоже, — холодно уточнил он. — Насколько я знаю, был еще и поцелуй.
Агрессивность Орсо превышала все разумные пределы.
— Кто сказал тебе эту чушь! — воскликнула она, все еще не веря в реальность происходящего.
— Это не имеет значения, — уклонился от ответа Орсо. — Важно, что ты — моя невеста. Видимо, я правильно сделал, что запретил тебе выходить из дому одной. Я не позволю порочить имя Гамбини.
Корина остолбенела. Да нет, не может он всерьез нести такую чушь! Конечно, он ее разыгрывает.
— Поло Гульфуччо был очень любезен. Он пытался приободрить меня. Я была расстроена потому, что ты фактически бросил меня, улетев в Нью-Йорк. Так что, если говорить о чьей-то вине, то, скорее, о твоей.