Зеленый огонь | страница 33
Ривен смотрела на него с недоумением, широко раскрыв глаза. Неужели он действительно считает, что она дотронулась до короны нечаянно? Каким же глупым или слепым нужно быть!
— Она обожгла меня!
— На ней лежит заклятье. Никто, кроме меня, не может тронуть корону. Хорошо еще, что она не причинила вам большего вреда, — и он одарил ее неожиданной улыбкой, которая смягчила резкую линию его рта и заставила его глаза заискриться. — Я могу устранить боль. У меня есть целебная мазь и я вам ее пришлю.
— Спасибо. — Ривен попыталась высвободить свою руку из его, но его пальцы сжались.
— Не могу допустить, чтобы новому музыканту был нанесен хоть какой-нибудь вред, особенно тому, кто так божественно играет на свирели. Да моя матушка мне голову оторвет!
— Я уверена, что она никогда так не поступит. Вы… вы мне просто льстите.
— Вовсе нет. Просто прошедшей ночью ваша искусная игра увлекла меня. Так же как и ваша красота, — прибавил он, оценивающе разглядывая ее.
При этих словах короля Ривен вспомнила, что она практически раздета, что ее мокрая и тонкая рубашка липнет к телу, становясь практически прозрачной.
— Я должна одеться и возвращаться в Зелету.
— Но ведь еще слишком рано. Кроме садовников да кухарок, только вы и я уже проснулись. У вас такая привычка — приходить на реку на рассвете?
— Нет. Я пришла только сегодня, мне нужно было нарезать тростника для инструмента.
Ривен снова попыталась высвободить руку, и король снова не отпустил ее.
— Это можно было сделать и днем. Зачем же было вставать в такую рань?
Пристальный взгляд Ривен остановился на короне, которая все так же лежала на земле в мучительной близости от ее рук.
— Я… Я не могла уснуть.
— Я тоже. Всю ночь ворочался с боку на бок и не мог сомкнуть глаз. Угадай почему?
— У короля должно быть множество государственных дел, которые не дают ему покоя ни днем, ни ночью.
Броун рассмеялся, и даже Ривен вынуждена была согласиться с тем, что смех у него обаятельный, хотя он и смеялся над ней.
— Действительно, дел у меня немало. Но не они мешали мне уснуть прошлой ночью. Это ты, моя крошка, так взволновала меня вчера.
— Я?..
Броун ласково смотрел на нее своими голубыми глазами.
— Ты, наверное, знаешь, что моя жена умерла несколько лет назад. И хотя у меня были за это время одна или две любовницы, которые помогли мне скрасить мое одинокое существование, должен честно тебе признаться, что после ее смерти я ни разу по-настоящему не желал женщин. С тех пор, как я увидел тебя вчера ночью, все переменилось. Ведь ты такая хорошенькая, моя дорогая… — Король протянул руку и погладил ее щеку указательным пальцем. — Ты похожа на белые розы, что растут в саду моей матери. Придешь ко мне сегодня ночью?