Сказки летучего мыша | страница 3
Дубельт замолчал, и молчал долго, — ничем, однако, не давая понять, что разговор окончен. Затем продолжил, опустив взгляд на загромождавшие его стол бумаги:
— К тому же открылось неожиданное обстоятельство. Как вы знаете, копии любых сигналов , где говориться о делах, имеющих религиозную либо мистическую подоплеку, препровождаются нами в канцелярию Синода… Обычно то, что вы, Иван Ильич, изволили поименовать «столоверчением», не вызывает их любопытства… Но на сей раз донос Шервуда на графиню Самойлову заинтересовал самого обер-прокурора. И он личным посланием просил меня сообщать буквально всё о ходе расследования — не ему, но прямиком в Десятое присутствие Святейшего Синода.
Генерал быстро поднял глаза на подчиненного — смотрел пристально и испытующе.
Проверка, понял Дибич. Мгновенная, как укол рапиры, проверка, кои столь обожает его превосходительство.
Он мог сейчас изобразить полнейшее изумление: «Как? Ведь в канцелярии Святейшего Синода присутствий восемь?» — продемонстрировав тем самым, что знает лишь то, что знать полагается . Но малоинформированным — и не стремящимся узнать больше — офицерам никак не стоило рассчитывать на успешный служебный рост под началом Леонтия Васильевича.
Мог воспринять последние слова шефа как должное — и расписаться в том, ведает о существовании якобы несуществующей службы. Но чрезмерно информированным подчиненным — и не умеющим пресловутую информированность скрывать — грозило кое-что похуже карьеры, замершей на мертвой точке.
Штабс-ротмистр не сказал ничего, благо прямого вопроса не прозвучало. Но постарался изобразить на лице удивление — которое толковать можно было двояко: не то Дибич заинтригован упоминанием неизвестной ему службы, не то реагирует подобным образом на ее интерес к зауряднейшему, казалось бы, делу.
Дубельт удовлетворенно кивнул. Дибич перевел дух — проверка выдержана…
Далеко пойдет, думал Дубельт, следя из окна своего кабинета, как штабс-ротмистр выходит из здания III Отделения (в народе звали его «дом у Цепного моста»), как коротким жестом подзывает пролетку…
Генерал испытывал немалую симпатию к Дибичу, стараясь не демонстрировать подчиненному сие чувство. Молодой, всего тридцать четыре, талантливый, хорошо знает, что значат слова «честь» и «приказ» — но никогда не пожертвует первым в угоду второму, скорее положит на стол рапорт об отставке. Опять же карьеру строит упорным трудом, не на подслушанных случайно разговорах, — в отличие от прохиндея Шервуда. И без каких-либо родственных протекций — покойный граф Дибич, начальник Главного штаба, приходился случайным однофамильцем штабс-ротмистру…