Шотландские тайны | страница 25



Девушка натянула поводья и заставила кобылку сделать полукруг. На открытом пространстве, поросшем вереском, ее преследователю негде было укрыться. Сначала Кейтлин решила, что не ошиблась. В лунном свете всадник казался таким же высоченным, как Макгрегор. Она вздохнула и открыла было рот, чтобы посоветовать ему убираться подобру-поздорову, но тут заметила кое-что еще. Под всадником был не хайлендский пони, а могучий боевой конь, вполне достойный легендарного Лохинвара.

От страха Кейтлин резко дернула поводья, и ее пони шарахнулся в сторону, протестующе встряхнув головой. Быстро взяв себя в руки, Кейтлин развернула лошадь, хлестнула ее поводьями по крупу и крепко ударила каблуками в бока. Пони рванулся вперед. В следующий миг они уже неслись отчаянным галопом по поросшей вереском пустоши.

Кейтлин действовала, не задумываясь. Верх взяло природное чутье. Понимая, что на ровном месте громадный конь быстро настигнет маленького пони, Кейтлин направила свою лошадку в низину, в сторону заброшенной каменоломни. Это уже было не чистое поле! Тут нужно было постоянно петлять, объезжая низкорослые деревья, цеплявшиеся за склон холма, колючие кусты ежевики, густой ракитник, большие неустойчивые валуны. Для неосторожного всадника такая прогулка могла кончиться очень печально! Кейтлин, конечно, ехала здесь не так быстро, но ее преследователь двигался еще медленнее.

Когда девушка добралась до края каменного карьера, ей потребовалась вся ее выдержка, чтобы бросить поводья и остановиться. Кейтлин хотела, чтобы преследователь хорошенько запомнил то место, на котором она сейчас стоит. Ей надо было заманить его именно сюда. Если бы, гонясь за ней, он попытался спуститься вниз чуть левее или чуть правее, то и лошадь, и всадник разбились бы насмерть, сорвавшись с крутого обрыва. И лишь там, где застыла сейчас Кейтлин, была каменистая осыпь, покрытая щебнем. На этих кучах щебенки не смог бы удержаться даже хайлендский пони, так что же говорить о других лошадях!

Конь и всадник непременно тут упадут, но отделаются лишь царапинами.

Кейтлин тщательно выбрала нужный момент. Преследователь был уже совсем рядом. Она слышала его яростные проклятия, видела белки глаз его лошади и ее напряженные мышцы, чувствовала, с какой осторожностью выискивает конь место, чтобы поставить ногу. И тут девушка легонько шлепнула своего пони по крупу. Три коротких шага — и маленькая кобылка, послушно перепрыгнув через плотную стенку ежевики, с мягким стуком приземлилась на узкую дорожку за колючими зарослями. Левой рукой Кейтлин натянула поводья. Кобылка сердито фыркнула и отступила назад, чуть было не сбросив всадницу, но потом немного успокоилась и по неприметной тропке принялась осторожно спускаться с обрыва.