Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 | страница 89
— Да, да, да. Альберт, ты меня слышишь? Можешь везти своих ребят.
— На один день я отдаю труп в ваше полное распоряжение. Но послушай, Альберт, только на один день, только на один. Похороны должны быть в понедельник, обязательно. Тут я ничего не могу сделать. Ты меня понял? А, и еще, Альберт, — на лице специального агента ФБР появилась блаженная счастливая улыбка, — послушай, если ты будешь ехать с севера, то я тебе могу порекомендовать одно замечательное место. Нет, не морг! Там готовят такой вкусный пирог с вишнями, что просто пальчики оближете. Нет, не в морге! Такого вы ни в Нью-Йорке, ни Вашингтоне не отведаете в самом лучшем ресторане, — медиальный агент ФБР Дэйл Купер причмокнул языком. — Обязательно, обязательно остановись и попробуй тот пирог. Не пожалеешь, я тебе клянусь, уж я-то в кулинарии разбираюсь, поверь мне. Может быть даже лучше, чем ты в трупах.
Люси приняла трубку из рук специального агента ФБР Дэйла Купера с благоговением, как будто он передал ей какую-то важную культовую вещь.
Прямо у стеклянной перегородки Дэйл вытащил из внутреннего кармана пиджака свой неизменный черный диктофон. Он привычно щелкнул клавишей, поднес диктофон ко рту.
— Даяна, ты меня слышишь? Конечно же, слышишь. Только что я разговаривал с доктором Розенфельдом. Ты знаешь, какие у меня с ним отношения после предыдущего дела. Он обещал помочь и сделать все, что в его силах. Я очень надеюсь на результаты паталогоанатомической экспертизы. Думаю, Альберт и на этот раз выручит меня. И его находки сдвинут расследование с мертвой точки. До встречи.
— Послушай, Дэйл. Извини, если помешал.
— Ничего.
Купер спрятал диктофон в карман.
— Кто это тебе звонил?
— Из Вашингтона, наш сотрудник, лучший эксперт ФБР. Он разбирается в трупах, как я в кофе.
— Тогда надеюсь, он нам поможет.
— Я тоже.
— Будем надеяться вместе.
— Шериф, если кто-то будет звонить, что сказать? — встряла в разговор мужчин Люси.
— Скажи, что мы ушли ловить форель. Не задавай глупых вопросов — не первый год в полиции.
Люси смутилась, долго копалась в столе, вытащила бутерброды, от которых ещё шел пар.
— Специальный агент Купер, позвольте вас угостить домашним бутербродом с паштетом из дикой утки.
Люси подала на пластиковой тарелочке большой аппетитный бутерброд.
Шериф сглотнул слюну и тут же пожалел о своих нелюбезных словах. Но Дэйл смилостивился и, разломив бутерброд, угостил шерифа.
— Спасибо, Дэйл.
— Спасибо, Люси.
— Пожалуйста, специальный агент. Всегда рада вам помочь.