Пропавшая буква | страница 46



От удивления никто из пленников не мог про­из­не­сти ни слова.

– Как счастливы эти бедные дети,– том­ным го­ло­сом ска­за­ла прин­цес­са.– От ра­до­сти они не на­хо­дят слов.

– Еще бы! – заявил Кривпоч.– Все­гда при­ят­но встре­тить ста­ро­го друга!

– Это вы-то друг? – спросил Ёжик дро­жа­щим го­лосом.

– А, Ёжик! – ничуть не смущаясь, вос­клик­нул Крив­поч.– И ты здесь? Как ты ме­ня огор­чил!.. Ты мог стать за­глав­ной бу­к­вой и не по­же­лал! И твоя при­ятель­ни­ца, ко­то­рая там, вни­зу, то­же не же­ла­ет. Ай-ай-ай!..

– Здесь такой воздух,– продолжал Крив­поч,– что сто­ит вдох­нуть его не­сколь­ко раз и… Но вы не­ис­пра­ви­мы! Вы от­рав­ле­ны воз­ду­хом ули­цы Ра­зума!

– Ужасный воздух! – сказал Пара Граф.– Он чув­ст­ву­ет­ся да­же здесь. Да­же здесь ста­но­вит­ся труд­но ды­ать!..

– Да, да, бедный Ёжик,– произнес­ла прин­цес­са,– ты от­рав­лен! И вы то­же от­рав­ле­ны!.. Это ужас­но!.. Ах, как я ус­та­ла, как ус­та­ла! – и она в из­не­мо­же­нии от­ки­ну­лась на по­душку.

– Впрочем, я благороден! – сказал Крив­поч.– И по­это­му я об­ра­тил­ся к мо­ему дру­гу Па­ра Гра­фу с прось­бой, что­бы вас от­пус­ти­ли домой.

– Да, да, подтверждаю, что такая прось­ба бы­ла мною по­лу­че­на. И я был го­тов вас от­пус­тить. Но те­перь я ка­те­го­ри­че­ски воз­ражаю!

– Но почему, мой друг? – удивился Кривпоч.

– Почему? – переспросил Пара Граф. Он на­кло­нил­ся к Крив­по­чу и, по­бле­ски­вая ма­лень­ки­ми злы­ми глаз­ка­ми, что-то за­шеп­тал ему на ухо.

– Да,– сказал Кривпоч,– набрасывать­ся на взрос­лых – это ужасно.

– А бить маленьких? – спросил Саша.

– Тоже не следует,– примирительно ска­зал Крив­поч.– Я ду­маю, что вам на­до по­ми­рить­ся. Тем бо­лее что ско­ро вы вер­не­тесь до­мой. Не так ли, друг мой, Па­ра Граф?

– Гм… Что ж… Пожалуй. Но при одном ма­лень­ком ус­ловии.

– Каком условии? – быстро спросил Ёжик.

– Условие очень простое. За то ко­рот­кое вре­мя, что вы на­хо­ди­тесь здесь, я, не­смот­ря ни на что, при­вя­зал­ся к вам. Очень при­вя­зал­ся. А се­го­дня я убе­дил­ся, что и мои до­ро­гие де­ти От­сих и До­сих то­же по­лю­би­ли вас всем серд­цем. По­это­му обе­щай­те мне, что при­де­те сю­да еще раз и при­ве­де­те с со­бой всех сво­их дру­зей из Бу­к­во­гра­да. Мы уст­ро­им про­щаль­ный пир. А что­бы мне не бы­ло гру­ст­но без вас и что­бы вы не за­бы­ли ме­ня, из­вест­ная вам бу­к­ва по­бу­дет здесь. Ра­зу­ме­ет­ся, не­дол­го, толь­ко до то­го мо­мен­та, по­ка не при­дут все ос­таль­ные. Та­ков по­рядок.