Ангельское пламя (Ангельский огонь) | страница 31



— Это безумство, Делакруа, безумство!

Они разговаривали в библиотеке, за плотно закрытыми дверями.

— Поймите же, месье Фремон, так будет лучше для Анжелики! — горячился Ролан.

— Вы хотите, чтобы я сказал об этом Анжелике? Будто несколько лет назад было заключено соглашение о том, что вы поженитесь? И почему же она должна поверить этому?

Ролан угрожающе шагнул вперед, и его глаза потемнели от гнева.

— Она поверит, если вы будете достаточно убедительны, месье Фремон. Иначе я отправлю вашу презренную душу, если только она у вас есть, прямо к самому дьяволу.

Ошарашенный Жиль сделал шаг назад.

— Вы… что?

— Я убью вас, — пояснил Ролан. — Негодяй, продавший свою невинную племянницу в наложницы, заслуживает смерти, медленной и мучительной. Уверяю вас, я так и сделаю.

— Месье, прошу вас… — взмолился Жиль, весь дрожа.

— У вас есть только один шанс спастись, — продолжал Ролан грозным голосом. — Убедите вашу племянницу сегодня за обедом, что она просватана за меня. Как я уже говорил, у нас есть два козыря. Родители не успели сказать Анжелике о брачном договоре. А их дом сожжен, и подписанный когда-то документ сгорел.

Жиль нервно кивнул.

— Ну хорошо, месье. Я попытаюсь сделать все, что смогу, чтобы племянница поверила этому. Но вот только…

— Что?

Жиль вздохнул:

— Анжелика довольно упряма, месье. Мне приходилось достаточно сурово обращаться с ней.

— Будьте с ней так тверды, как можете, — посоветовал Ролан. Его глаза угрожающе сверкнули. — Но если вы только попробуете воздействовать на нее физически…

— Я и не думал ни о чем таком, месье.

Ролан фыркнул.

— И имейте в виду, она не должна знать о нашей договоренности.

— О нет, месье. Конечно, нет. — Жиль немного подождал и усмехнулся: — Если только я и впредь могу рассчитывать на ваше благородство.

Ролан сделал шаг вперед и схватил своего собеседника за галстук. У Жиля чуть не вылезли глаза на лоб от испуга.

— Вы мерзкий вымогатель, — громко зашептал Ролан. — Вы уже получили сполна за нее. А теперь пытаетесь меня шантажировать? Только заикнитесь еще раз об этом, Фремон, и, уверяю, вы об этом пожалеете.

— Да, месье, — сказал Жиль Фремон, кивая головой и задыхаясь.

Ролан отпустил его и брезгливо взмахнул руками.

— А теперь присоединимся к вашей племяннице и моему кузену. Пора обедать.

Глава 8

Кухня оказалась изысканной, как и обещал Жан-Пьер, — фаршированные артишоки, вареные лангусты в красном соусе, паштет по-креольски, а потом главное блюдо — пятнистая форель в белом соусе с зеленым горошком по-французски и картофельным пюре.