Ангельское пламя (Ангельский огонь) | страница 31
— Это безумство, Делакруа, безумство!
Они разговаривали в библиотеке, за плотно закрытыми дверями.
— Поймите же, месье Фремон, так будет лучше для Анжелики! — горячился Ролан.
— Вы хотите, чтобы я сказал об этом Анжелике? Будто несколько лет назад было заключено соглашение о том, что вы поженитесь? И почему же она должна поверить этому?
Ролан угрожающе шагнул вперед, и его глаза потемнели от гнева.
— Она поверит, если вы будете достаточно убедительны, месье Фремон. Иначе я отправлю вашу презренную душу, если только она у вас есть, прямо к самому дьяволу.
Ошарашенный Жиль сделал шаг назад.
— Вы… что?
— Я убью вас, — пояснил Ролан. — Негодяй, продавший свою невинную племянницу в наложницы, заслуживает смерти, медленной и мучительной. Уверяю вас, я так и сделаю.
— Месье, прошу вас… — взмолился Жиль, весь дрожа.
— У вас есть только один шанс спастись, — продолжал Ролан грозным голосом. — Убедите вашу племянницу сегодня за обедом, что она просватана за меня. Как я уже говорил, у нас есть два козыря. Родители не успели сказать Анжелике о брачном договоре. А их дом сожжен, и подписанный когда-то документ сгорел.
Жиль нервно кивнул.
— Ну хорошо, месье. Я попытаюсь сделать все, что смогу, чтобы племянница поверила этому. Но вот только…
— Что?
Жиль вздохнул:
— Анжелика довольно упряма, месье. Мне приходилось достаточно сурово обращаться с ней.
— Будьте с ней так тверды, как можете, — посоветовал Ролан. Его глаза угрожающе сверкнули. — Но если вы только попробуете воздействовать на нее физически…
— Я и не думал ни о чем таком, месье.
Ролан фыркнул.
— И имейте в виду, она не должна знать о нашей договоренности.
— О нет, месье. Конечно, нет. — Жиль немного подождал и усмехнулся: — Если только я и впредь могу рассчитывать на ваше благородство.
Ролан сделал шаг вперед и схватил своего собеседника за галстук. У Жиля чуть не вылезли глаза на лоб от испуга.
— Вы мерзкий вымогатель, — громко зашептал Ролан. — Вы уже получили сполна за нее. А теперь пытаетесь меня шантажировать? Только заикнитесь еще раз об этом, Фремон, и, уверяю, вы об этом пожалеете.
— Да, месье, — сказал Жиль Фремон, кивая головой и задыхаясь.
Ролан отпустил его и брезгливо взмахнул руками.
— А теперь присоединимся к вашей племяннице и моему кузену. Пора обедать.
Глава 8
Кухня оказалась изысканной, как и обещал Жан-Пьер, — фаршированные артишоки, вареные лангусты в красном соусе, паштет по-креольски, а потом главное блюдо — пятнистая форель в белом соусе с зеленым горошком по-французски и картофельным пюре.